prin·ceps
C2rare희귀·학술적 라틴어 차용어로, 고대 로마의 ‘제1시민’이나 최초판을 가리킬 때 쓰는 말
noun명사
- 1
제1시민, 황제 — 특히 아우구스투스 이후 고대 로마에서, 왕이라는 명칭을 피하면서 최고 권력을 가진 ‘제1시민’ 또는 황제C2〔history〕
in ancient Rome, the leading citizen or ruler, especially the emperor described as the “first citizen”
Augustus presented himself as princeps rather than as a king.
아우구스투스는 자신을 왕이 아니라 ‘제1시민’으로 내세웠다.
Under the principate, the princeps controlled the army and the provinces.
원수정 아래에서 ‘제1시민’인 통치자는 군대와 속주를 통제했다.
adjective형용사
- 1
최초의, 초판의 — 문헌학·서지학에서 판본 등이 최초의 것임을 나타내는 말; 특히 editio princeps ‘최초 인쇄판’에서 쓰임C2〔bibliography〕
first or earliest, especially in the bibliographical phrase editio princeps, meaning the first printed edition of a work
The catalogue identifies the 1501 volume as the editio princeps.
그 목록은 1501년 판본을 최초 인쇄판으로 확인한다.
Researchers still consult the princeps edition for early textual readings.
연구자들은 초기 본문 이형을 확인하려고 여전히 그 최초판을 참고한다.
뉘앙스 · 쓰임
emperor는 일반적인 ‘황제’를 뜻하지만, princeps는 특히 로마의 정치적 표현인 ‘제1시민’이라는 뉘앙스를 담습니다. first edition은 보통의 ‘초판’이고, editio princeps는 고전 문헌의 최초 인쇄판을 가리키는 훨씬 더 학술적인 표현입니다.
매우 학술적이고 드문 말이므로 일반 대화에서는 거의 쓰지 않습니다. 보통 로마사, 라틴어, 고전 문헌, 희귀본·판본 연구의 맥락에서 사용합니다. 독자에게 익숙하지 않을 수 있으므로 글에서는 처음 나올 때 설명을 덧붙이는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- first citizen
- princeps의 뜻을 영어로 풀어 쓴 말로, 로마사 맥락을 설명할 때 더 이해하기 쉽습니다.
- Roman emperor
- 더 일반적인 표현이며, princeps가 가진 ‘왕이 아닌 제1시민’이라는 정치적 뉘앙스는 약합니다.
- first
- 가장 일반적인 말로, princeps보다 훨씬 덜 학술적입니다.
- original
- ‘원래의’라는 뜻이 강하며, 반드시 ‘최초 인쇄판’을 뜻하지는 않습니다.
반의어
- later
- 시간상 뒤에 나온 것을 뜻하며, 판본 연구에서는 후대 판본을 가리킬 수 있습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- Roman princeps로마의 제1시민·통치자
- princeps edition최초판, 최초 인쇄판
determiner+adj+noun
- the first princeps첫 번째 프린켑스, 특히 아우구스투스를 가리킬 때 쓰임
Latin phrase
- editio princeps최초 인쇄판
- princeps senatus로마 원로원 제1인자
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 princeps에서 온 말로, ‘첫째의, 으뜸가는, 지도자’라는 뜻이었습니다. 고대 로마 정치에서는 최고 권력자를 직접 ‘왕’이라고 부르지 않고 ‘제1시민’이라는 식으로 표현하는 데 쓰였습니다.
라틴어에서 ‘첫째, 먼저’를 뜻하는 요소와 ‘잡다, 차지하다’를 뜻하는 capere 계열이 결합한 말로, 문자 그대로는 ‘첫자리를 차지하는 사람’에 가깝습니다.
💡 prince와 철자가 비슷하지만, 단순히 ‘왕자’가 아니라 로마사의 ‘첫 번째 시민’이라는 뜻으로 기억하면 좋습니다.