prin·cock
C2literary건방지고 잘난 체하는 젊은 남자
noun명사
- 1
건방진 젊은 남자, 잘난 체하는 소년 — 건방지고 잘난 체하는 젊은 남자나 소년C2〔literary〕
a conceited, pert, or self-important young man or boy
The tutor called the arrogant heir a princock.
가정교사는 그 거만한 상속자를 건방진 애송이라고 불렀다.
In the old play, the princock mocks everyone below him.
그 옛 희곡에서 그 건방진 젊은이는 자기보다 낮은 사람들을 모두 조롱한다.
뉘앙스 · 쓰임
coxcomb이나 popinjay처럼 허영심 많고 잘난 체하는 사람을 비꼬는 말이지만, princock은 특히 ‘젊고 건방진 남자’라는 고어적 느낌이 강합니다. brat은 버릇없는 아이를 더 일반적으로 가리키고, upstart는 갑자기 지위가 올라 거만해진 사람이라는 뉘앙스가 있습니다.
현대 회화에서 쓰면 대부분의 원어민이 뜻을 모르거나 매우 문학적·고풍스럽게 느낄 수 있습니다. 역사소설, 셰익스피어식 문체, 고어적인 조롱 표현을 의도할 때만 적합합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- coxcomb
- 허영심 많고 잘난 체하는 남자를 가리키는 고어적·문학적 표현입니다.
- popinjay
- 화려하게 꾸미고 허세 부리는 사람이라는 뉘앙스가 더 강합니다.
- upstart
- 갑자기 성공하거나 지위가 올라 거만해진 사람을 뜻합니다.
반의어
- modest person
- 겸손한 사람을 뜻하는 일반적인 표현입니다.
- humble man
- 자신을 낮추고 거만하지 않은 남자를 가리킵니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a young princock건방진 젊은 남자
- an arrogant princock거만한 애송이
verb+noun
- call someone a princock누군가를 건방진 애송이라고 부르다
어원 · 암기 팁
[English]정확한 형성 과정은 불확실하지만, prince와 관련된 고어적 형태로 보이며 ‘잘난 체하는 젊은 남자’를 비꼬는 뜻으로 발전했습니다.
princock은 현대 영어에서 생산적으로 분석되는 형태소 결합이라기보다 하나의 고어 단어로 취급됩니다.
💡 prince처럼 구는 cocky한 젊은 남자라고 연상하면 ‘건방진 애송이’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.