LC·Dict

Priss around

구동사C2informal
US/prɪs əˈraʊnd/UK

새침하거나 깔끔한 척하며 까다롭게 굴다

phrasal verb구동사

  1. 1

    새침떨다, 얌전빼다, 깔끔한 척하다지나치게 얌전하거나 깔끔한 척하며 새침하고 까다롭게 굴다C2

    to behave in an affectedly prim, fussy, or overly delicate way, often instead of doing something practical

    • Stop prissing around and help me move these boxes.

      그만 새침하게 굴고 이 상자들 옮기는 것 좀 도와줘.

    • He prissed around in front of the mirror for half an hour before the party.

      그는 파티에 가기 전 거울 앞에서 30분 동안 유난스럽게 꾸물거렸다.

뉘앙스 · 쓰임

fuss around/about는 사소한 일에 쓸데없이 시간을 쓰거나 부산하게 군다는 뜻에 초점이 있고, priss around는 여기에 ‘새침한 척함’, ‘점잖거나 깔끔한 척함’, ‘거만하게 까다롭게 굴음’이라는 부정적 뉘앙스가 더 강합니다. primp는 주로 외모를 꾸미는 행동 자체를 말하지만, priss around는 태도나 행동 전반이 가식적이고 까다롭게 보인다는 평가를 담습니다.

주로 구어체에서 쓰이며 비판적·조롱하는 느낌이 강하므로 직접 상대에게 쓰면 무례하게 들릴 수 있습니다. 미국 영어에서 더 자연스럽게 들리며, 영국 영어에서는 priss about도 비슷하게 쓰일 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

fuss around
사소한 일로 부산하게 굴거나 시간을 낭비한다는 뜻으로, priss around보다 새침함이나 가식적인 느낌은 약합니다.
primp
주로 머리·옷차림 등 외모를 다듬는 행동에 초점이 있으며, priss around처럼 태도 전반을 비판하는 표현은 아닐 수 있습니다.
act prim
지나치게 얌전하고 점잖은 척한다는 의미가 직접적이며, priss around보다 구동사적이고 구어적인 느낌은 덜합니다.

반의어

get on with
쓸데없이 꾸물거리거나 까다롭게 굴지 않고 해야 할 일을 계속한다는 반대 의미입니다.
act naturally
가식적이거나 새침하게 굴지 않고 자연스럽게 행동한다는 의미입니다.