Fuss around
구동사B2informal자잘한 일에 부산을 떨거나 쓸데없이 만지작거리다
phrasal verb구동사
- 1
쓸데없이 부산떨다, 부산떨다 — 사소하거나 불필요한 일을 하며 부산하게 시간을 보내다B2
to spend time doing small or unimportant things in a busy, worried, or inefficient way
Stop fussing around and get in the car.
그만 부산 떨고 차에 타.
She fussed around in the kitchen for an hour before the guests arrived.
그녀는 손님들이 오기 전 한 시간 동안 부엌에서 부산을 떨었다.
- 2
만지작거리다, 손보다 — 무언가를 고치거나 조정하려고 계속 만지작거리다B2
to keep touching, adjusting, or trying to fix something, often unnecessarily or without much success
He spent all morning fussing around with the settings on his new phone.
그는 새 휴대폰 설정을 이리저리 만지작거리느라 오전 내내 보냈다.
Don't fuss around with the cables unless you know what you're doing.
뭘 하는지 잘 모르면 케이블을 함부로 만지작거리지 마.
뉘앙스 · 쓰임
fiddle around는 손으로 이것저것 만지거나 조정하는 동작에 더 초점이 있고, mess around는 장난치거나 시간을 낭비한다는 느낌이 더 강합니다. potter around는 영국식 표현으로 여유롭게 소일한다는 느낌이 있어 fuss around보다 덜 초조합니다. fuss about은 영국 영어에서 비슷하게 쓰이며, fuss around는 비교적 미국 영어에서 더 자연스럽게 들릴 수 있습니다.
비격식 회화에서 자주 쓰며, 상대가 사소한 일에 너무 신경 쓰거나 꾸물거린다고 말할 때 사용할 수 있습니다. 다소 비판적으로 들릴 수 있으므로 윗사람이나 공식적인 상황에서는 be busy with minor details, make unnecessary adjustments 같은 표현이 더 적절합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- fuss about
- 의미는 매우 비슷하지만 영국 영어에서 더 흔하게 들릴 수 있습니다.
- potter around
- 더 여유롭고 느긋하게 소일한다는 느낌이며, 초조함이나 불필요함의 뉘앙스가 약합니다.
- fiddle around with
- 손으로 조작하거나 조금씩 바꿔 보는 행동에 더 직접적으로 초점이 있습니다.
- tinker with
- 기계나 장치 등을 고치거나 개선하려고 만지는 느낌이 더 강합니다.
반의어
- settle down
- 부산하게 움직이는 것을 멈추고 차분해지거나 한 가지 일에 집중한다는 뜻입니다.
- get on with
- 사소한 일에 시간을 보내지 않고 해야 할 일을 계속한다는 뜻입니다.
- leave alone
- 무언가를 건드리거나 바꾸지 않고 그대로 두는 것을 뜻합니다.
- ignore
- 아예 신경 쓰지 않거나 관심을 두지 않는다는 뜻입니다.