LC·Dict

primp

C1informal
/prɪmp/드물게 쓰임

외모를 신경 써서 꾸미거나 단장하다

verb동사

  1. 1

    몸단장하다, 치장하다자기 외모를 더 단정하거나 매력적으로 보이게 하려고 머리, 옷, 화장 등을 손보다C1general

    to spend time making yourself look neat or attractive, especially by adjusting your hair, clothes, or makeup

    • She primped in front of the mirror before the party.

      그녀는 파티 전에 거울 앞에서 한참 단장했다.

    • He spent ten minutes primping for the photo.

      그는 사진을 찍으려고 10분 동안 외모를 매만졌다.

    유의어preen, groom, dress up

    반의어neglect

  2. 2

    단장하다, 꾸미다머리, 옷, 외모 등을 보기 좋게 다듬거나 꾸미다C1general

    to arrange or improve someone's appearance, hair, clothes, or similar details so that they look neat or attractive

    • The stylist primped the model's hair before the show.

      스타일리스트는 쇼 전에 모델의 머리를 보기 좋게 다듬었다.

    • She primped her jacket and smiled at the camera.

      그녀는 재킷을 매만지고 카메라를 향해 웃었다.

    유의어arrange, tidy, fix

    반의어mess up

뉘앙스 · 쓰임

dress up은 옷을 차려입는 데 초점이 있고, groom은 머리·피부·위생 관리까지 포함하는 더 일반적이거나 격식 있는 말입니다. primp는 거울 앞에서 머리나 옷을 조금씩 매만지는 모습을 떠올리게 하며, 때로는 ‘괜히 치장한다’는 느낌이 있습니다.

일상 대화나 글에서 쓰이지만 기본 어휘는 아니며, 약간 유머러스하거나 비판적인 어감이 날 수 있습니다. 주로 primp in front of the mirror, primp for a date처럼 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

preen
자신의 외모를 뽐내듯 다듬는 느낌이 더 강할 수 있습니다.
groom
위생적이고 단정하게 관리한다는 더 넓고 중립적인 표현입니다.
dress up
머리나 화장보다 옷을 차려입는 행동에 더 초점이 있습니다.
arrange
물건이나 모양을 정돈한다는 넓은 뜻으로, 외모에 한정되지 않습니다.
tidy
깔끔하게 정리한다는 뜻이 강하고, 매력적으로 꾸민다는 느낌은 약합니다.
fix
머리나 옷을 고치거나 정돈한다는 구어적 표현입니다.

반의어

neglect
외모나 관리를 신경 쓰지 않고 방치한다는 뜻입니다.
mess up
머리나 옷 등을 헝클어뜨리거나 망친다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+prep+noun

  • primp in front of the mirror거울 앞에서 단장하다
  • primp for a date데이트를 위해 치장하다

verb+noun+gerund

  • spend time primping꾸미는 데 시간을 보내다

verb+noun

  • primp your hair머리를 보기 좋게 매만지다

verb+gerund

  • stop primping그만 치장하다

어원 · 암기 팁

[unknown]정확한 어원은 불확실합니다. 19세기 초부터 ‘외모를 단정하게 꾸미다’라는 뜻으로 쓰인 것으로 알려져 있으며, prim과 관련이 있을 가능성이 제기되지만 확실하지 않습니다.

단일 형태소로 분석됩니다.

💡 거울 앞에서 ‘프림프’ 하고 머리와 옷을 조금씩 매만지는 모습을 떠올리면 ‘치장하다, 단장하다’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 1801