Mess up
구동사B1informal실수하거나, 일을 망치거나, 어지럽히다
phrasal verb구동사
- 1
실수하다, 일을 그르치다 — 실수하다; 잘못해서 실패하거나 문제가 생기게 하다B1
to make a mistake or do something badly, especially with a bad result
I really messed up in the interview.
나 면접에서 정말 실수했어.
Don’t worry if you mess up; just try again.
실수해도 걱정하지 말고 그냥 다시 해 봐.
- 2
- 3
어지르다, 흐트러뜨리다 — 방·물건·머리 등을 지저분하거나 흐트러진 상태로 만들다B1
to make a place, object, or someone’s hair untidy or disorganized
The kids messed up the living room.
아이들이 거실을 엉망으로 어질러 놓았다.
The wind messed my hair up.
바람 때문에 내 머리가 헝클어졌다.
- 4
상처를 주다, 망가뜨리다 — 사람에게 정신적·감정적으로 나쁜 영향을 주다B2
to affect someone badly emotionally or mentally
The accident really messed him up.
그 사고는 그에게 정말 큰 정신적 충격을 주었다.
Years of stress can mess you up.
수년간의 스트레스는 사람을 망가뜨릴 수 있다.
유의어traumatize, damage
뉘앙스 · 쓰임
make a mistake는 더 중립적이고 구체적으로 ‘실수하다’라는 뜻입니다. screw up은 mess up과 매우 비슷하지만 더 속어적이고 강한 느낌입니다. ruin은 ‘완전히 망치다’에 가까워 결과가 더 심각하다는 뉘앙스가 있습니다. mix up은 ‘혼동하다’라는 뜻이 중심이라 mess up과 다릅니다.
비격식 회화와 일상 글에서 많이 씁니다. 목적어가 명사일 때는 mess up the plan과 mess the plan up 둘 다 가능하지만, 대명사일 때는 반드시 mess it up처럼 동사와 부사 사이에 둡니다. 공식적인 글에서는 make a mistake, damage, spoil, fail, disrupt 같은 표현이 더 적절할 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- make a mistake
- 더 중립적이고 격식 있는 상황에서도 쓸 수 있습니다.
- screw up
- 뜻은 비슷하지만 더 속어적이고 거친 표현입니다.
- spoil
- 덜 구어적이며 어떤 것을 나쁘게 만들었다는 일반적인 뜻입니다.
- ruin
- mess up보다 더 심하게, 거의 회복하기 어렵게 망쳤다는 느낌이 강합니다.
- make a mess of
- 비슷하지만 구동사보다 구조가 길고, 결과가 ‘엉망’임을 강조합니다.
- disarrange
- 더 격식 있고 문어적인 표현입니다.
- traumatize
- 더 심각하고 전문적인 느낌이 있으며, 정신적 외상을 강조합니다.
- damage
- 더 일반적이고 중립적인 표현으로, 신체적·정신적 손상 모두에 쓸 수 있습니다.