LC·Dict

dress up은(는) dressed uptense_variation이기도 합니다.

Dress up

구동사A2
US/ˌdres ˈʌp/UK보통

격식을 차려 입다; 변장시키다; 더 보기 좋게 꾸미다

phrasal verb구동사

  1. 1

    격식을 차려 입다, 차려입다평소보다 격식을 차리거나 멋지게 옷을 입다A2

    to wear clothes that are more formal, attractive, or special than the clothes you usually wear

    • You don't need to dress up for dinner; it's a casual restaurant.

      저녁 먹으러 갈 때 격식 차려 입을 필요는 없어. 편한 식당이야.

    • Everyone dressed up for the wedding.

      모두가 결혼식에 맞춰 차려입었다.

  2. 2

    변장하다, 분장시키다특별한 의상이나 변장 옷을 입다; 남에게 그런 옷을 입히다A2

    to wear special clothes, especially a costume, or to put special clothes on someone, often for fun or for a performance

    • The children dressed up as superheroes for the party.

      아이들은 파티를 위해 슈퍼히어로로 변장했다.

    • She dressed her little brother up as a pirate.

      그녀는 남동생에게 해적 의상을 입혀 변장시켰다.

    유의어costume, disguise

    반의어dress normally

  3. 3

    꾸미다, 미화하다무엇을 더 매력적이거나 그럴듯해 보이도록 꾸미다B2

    to make something seem more attractive, impressive, or acceptable than it really is

    • They dressed up the report with colorful charts and photos.

      그들은 다채로운 도표와 사진으로 보고서를 더 보기 좋게 꾸몄다.

    • He tried to dress up the bad news as a new opportunity.

      그는 그 나쁜 소식을 새로운 기회인 것처럼 포장하려 했다.

뉘앙스 · 쓰임

dress는 단순히 ‘옷을 입다/입히다’라는 일반적인 말이고, dress up은 평소보다 특별히 꾸미거나 격식을 차리는 느낌이 강합니다. put on은 옷을 ‘몸에 걸치는 동작’에 초점이 있고, dress up은 전체적인 차림새나 분위기에 초점이 있습니다. disguise는 정체를 숨기기 위한 ‘변장’에 가깝고, dress up은 아이들의 놀이·파티 의상처럼 가벼운 변장에도 자주 쓰입니다.

격식 있는 자리, 파티, 데이트, 결혼식 등에 ‘차려입다’라는 뜻으로 매우 흔히 쓰입니다. Halloween, costume party, school play처럼 의상을 입는 상황에서도 자주 쓰며, 이때 as를 써서 dress up as a pirate처럼 ‘~로 변장하다’라고 말합니다. 타동사로 쓸 때 대명사 목적어는 반드시 dress him up, dress it up처럼 동사와 up 사이에 옵니다.

유의어 뉘앙스 비교

dress smartly
dress up보다 ‘단정하고 세련되게 입다’라는 의미가 더 직접적이며, 영국 영어에서 특히 자연스럽습니다.
get dressed up
결과 상태나 준비 과정을 강조하며, 구어체에서 매우 흔합니다.
costume
동사로는 비교적 덜 일상적이며, 공연·행사에서 의상을 입히는 의미가 강합니다.
disguise
정체를 숨기려는 목적이 더 강하고, dress up보다 진지하거나 의도적인 느낌입니다.
embellish
글이나 이야기 등에 세부 사항을 덧붙여 더 흥미롭게 만든다는 뜻으로, dress up보다 문어적입니다.
decorate
물리적으로 장식한다는 의미가 강하며, 부정적인 ‘포장하다’의 뉘앙스는 약합니다.
gloss over
문제나 결점을 얼버무리거나 가볍게 넘긴다는 의미가 강합니다.

반의어

dress down
격식을 차리지 않고 편하게 입는다는 뜻입니다.
dress normally
특별한 의상이나 변장을 하지 않고 평상복을 입는다는 의미입니다.
play down
무엇을 덜 중요하거나 덜 심각해 보이게 한다는 뜻입니다.
strip down
불필요한 장식이나 요소를 제거해 단순하게 만든다는 뜻입니다.