pro·bos·cis
C2technical동물의 긴 코·주둥이 또는 곤충의 흡수관
noun명사
- 1
긴 코, 주둥이 — 코끼리 같은 동물의 길고 유연한 코 또는 주둥이C2〔zoology〕
a long, flexible nose or snout of an animal, especially an elephant's trunk
The elephant used its proboscis to lift branches from the path.
그 코끼리는 긴 코로 길에 있는 나뭇가지를 들어 올렸다.
A tapir has a short, mobile proboscis for grasping leaves.
맥은 잎을 잡는 데 쓰는 짧고 잘 움직이는 주둥이를 가지고 있다.
- 2
흡관 — 곤충이나 일부 동물이 먹이를 빨아들이는 긴 관 모양의 입 기관C2〔biology〕
a long tubular mouthpart used by an insect or some other animal for sucking liquid food
The butterfly uncoiled its proboscis and drank nectar from the flower.
나비는 흡수관을 펴서 꽃에서 꿀을 빨아 마셨다.
Mosquitoes pierce the skin with a slender proboscis.
모기는 가느다란 흡수관으로 피부를 찌른다.
- 3
뉘앙스 · 쓰임
trunk는 특히 코끼리의 ‘코’를 가리키는 가장 일반적인 말이고, snout는 돼지·개 같은 동물의 ‘주둥이’에 더 넓게 쓰입니다. proboscis는 더 전문적이고 학술적인 느낌이 강하며, 곤충의 흡수관을 말할 때 특히 정확합니다. 사람의 코를 proboscis라고 하면 과장되고 익살스러운 뉘앙스가 있습니다.
일상 대화에서는 코끼리의 코를 보통 trunk라고 하며, proboscis는 과학 글, 자연 다큐멘터리, 생물학 설명에서 자주 보입니다. 사람에게 쓸 때는 큰 코를 놀리거나 우스꽝스럽게 표현할 수 있으므로 무례하게 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- trunk
- 특히 코끼리의 긴 코를 가리키는 더 일반적인 말입니다.
- snout
- 돼지·개 등 동물의 주둥이를 넓게 가리키며, proboscis보다 덜 전문적입니다.
- sucking tube
- 전문 용어보다는 설명적인 표현입니다.
- mouthpart
- 곤충의 입 기관 전반을 가리키는 더 넓은 생물학 용어입니다.
- nose
- 가장 일반적이고 중립적인 말입니다.
- schnoz
- 큰 코를 가리키는 매우 구어적이고 익살스러운 말입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a long proboscis긴 코; 긴 흡수관
- a slender proboscis가느다란 흡수관
possessive+noun
- an elephant's proboscis코끼리의 긴 코
- a butterfly's proboscis나비의 흡수관
verb+noun
- uncoil its proboscis흡수관을 펴다
- use its proboscis긴 코나 흡수관을 사용하다
어원 · 암기 팁
[Greek]그리스어 proboskis에서 라틴어 proboscis를 거쳐 영어에 들어온 말입니다. 원래는 ‘먹이를 주는 것’ 또는 ‘먹이를 얻는 데 쓰는 앞쪽 기관’이라는 뜻과 관련이 있습니다.
그리스어 pro- ‘앞에, 앞으로’ + boskein ‘먹이다, 먹다’에서 유래한 형태입니다.
💡 pro-를 ‘앞으로 나온’ 것으로, boscis를 ‘먹는 기관’으로 떠올리면 ‘앞으로 길게 나온 먹는 기관’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1609