Procrastination is the thief of time
숙어C1미루는 습관은 소중한 시간을 빼앗는다는 뜻
phrase
- 1
미루기는 시간 도둑 — 일을 미루는 습관은 시간을 낭비하게 하고 기회나 성과를 잃게 만든다는 말C1
used to say that delaying what should be done wastes time and may cause missed opportunities or poorer results
My teacher always says, “Procrastination is the thief of time,” especially before exams.
우리 선생님은 특히 시험 전이면 늘 ‘미루는 것은 시간의 도둑이다’라고 말씀하신다.
Start the application today; procrastination is the thief of time, and the deadline is closer than you think.
지원서를 오늘 시작해. 미루다 보면 시간이 다 사라져, 마감일은 네가 생각하는 것보다 가까워.
뉘앙스 · 쓰임
‘Don’t put it off’는 직접적인 명령에 가깝고, ‘procrastination is the thief of time’은 더 격언적이고 교훈적인 표현입니다. ‘Time waits for no one’은 시간이 누구에게도 멈추지 않는다는 넓은 의미이고, 이 표현은 특히 ‘미루는 행동’이 시간을 낭비하게 만든다는 점을 강조합니다.
상대에게 직접 말하면 훈계처럼 들릴 수 있으므로 친한 사이가 아니거나 민감한 상황에서는 부드럽게 표현하는 것이 좋습니다. 격식 있는 글이나 조언에는 잘 어울리지만, 캐주얼한 대화에서는 약간 고풍스럽거나 진지하게 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- never put off till tomorrow what you can do today
- 같은 교훈을 더 직접적으로 말하며, ‘오늘 할 수 있는 일은 내일로 미루지 말라’는 행동 지침에 가깝습니다.
- time waits for no one
- 시간은 누구에게도 멈추지 않는다는 더 일반적인 의미로, 반드시 미루는 습관만을 가리키지는 않습니다.
- make hay while the sun shines
- 기회가 있을 때 바로 행동하라는 뜻으로, 시간 낭비보다 ‘좋은 기회를 활용하라’는 뉘앙스가 강합니다.
반의어
- better late than never
- 늦더라도 아예 하지 않는 것보다는 낫다는 뜻으로, 지연을 비판하기보다 늦은 행동을 긍정적으로 평가합니다.
- haste makes waste
- 너무 서두르면 실수나 낭비가 생긴다는 뜻으로, 빠른 실행을 강조하는 이 표현과 반대 방향의 조언입니다.
- good things come to those who wait
- 참을성 있게 기다리면 좋은 결과가 온다는 뜻으로, 적극적인 즉시 행동보다는 인내를 강조합니다.
어원 · 암기 팁
[English]이 표현은 영국 시인 에드워드 영(Edward Young)의 18세기 작품 『Night-Thoughts』에 나오는 구절로 널리 알려져 있습니다. ‘도둑(thief)’이라는 비유를 통해 미루는 습관이 눈에 보이지 않게 시간을 훔쳐 간다는 이미지를 만듭니다.
💡 ‘procrastination’이 몰래 들어와 ‘time’을 훔쳐 가는 도둑이라고 상상하면 의미를 기억하기 쉽습니다.