pro·cre·ate
C1formal자손을 낳다, 번식하다
verb동사
- 1
생식하다, 번식하다 — 생물학적으로 자손이나 새끼를 낳다; 번식하다C1〔general〕
to produce children or offspring; to reproduce biologically
Some couples choose not to procreate for personal or environmental reasons.
어떤 부부들은 개인적 또는 환경적 이유로 자녀를 낳지 않기로 선택한다.
Animals must procreate for the species to survive.
동물은 종이 살아남기 위해 번식해야 한다.
유의어reproduce, breed, have children, beget
뉘앙스 · 쓰임
reproduce는 생물학적으로 ‘번식하다’라는 가장 일반적인 말이고, have children은 사람에게 쓰는 일상적인 표현입니다. procreate는 더 격식 있고 다소 딱딱하며, 인간의 출산·생식 능력이나 권리, 의무를 논할 때 자주 쓰입니다. breed는 동물의 번식이나 사육을 떠올리게 하며 사람에게 쓰면 무례하게 들릴 수 있습니다.
사람에게 쓸 수 있지만 매우 격식적이거나 학술적·법적·윤리적 어감이 있습니다. 일상적으로 ‘아이를 낳다/가지다’라고 말할 때는 have children 또는 have a baby가 자연스럽습니다. 성적·생식적 의미가 직접적으로 들어 있으므로 가벼운 대화에서는 딱딱하거나 민감하게 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- reproduce
- 가장 일반적인 생물학적 표현으로, 사람·동물·식물 모두에 폭넓게 쓰입니다.
- breed
- 주로 동물의 번식이나 사육 맥락에서 쓰이며, 사람에게 쓰면 무례하거나 비하적으로 들릴 수 있습니다.
- have children
- 사람이 아이를 낳거나 갖는다는 뜻의 가장 자연스럽고 일상적인 표현입니다.
- beget
- ‘자식을 낳다/아버지가 되다’라는 뜻의 매우 격식적이거나 문어적·고어적인 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+to-infinitive
- choose to procreate자녀를 낳기로 선택하다
noun+to-infinitive
- the right to procreate자녀를 낳을 권리
- ability to procreate생식 능력
verb+adverb
- procreate naturally자연적으로 생식하다
verb+verb
- procreate and raise children자녀를 낳고 기르다
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 procreare ‘낳다, 생기게 하다’에서 온 말입니다. 이는 pro- ‘앞으로, 밖으로’와 creare ‘만들다, 창조하다’가 결합한 형태입니다.
pro- ‘앞으로/밖으로’ + create ‘만들다, 창조하다’와 관련된 형태
💡 procreate를 ‘앞으로(pro-) 생명을 만들어(create) 이어 가다’라고 생각하면 ‘자손을 낳다, 번식하다’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.