LC·Dict

prov·erb

B2
US/ˈprɑːvɜːrb/UK/ˈprɒvɜːb/가끔 쓰임

오래 전해 내려오는 짧은 지혜나 교훈의 말, 속담

noun명사

  1. 1

    속담, 격언오래 전해 내려오며 조언이나 일반적인 진리를 담고 있는 짧고 잘 알려진 말B2general

    a short, well-known traditional saying that gives advice or expresses a general truth

    • As the proverb says, honesty is the best policy.

      속담에서 말하듯이, 정직이 최선의 방책이다.

    • My grandmother often taught me lessons through old proverbs.

      할머니는 오래된 속담으로 내게 자주 교훈을 가르쳐 주셨다.

    유의어saying, adage, maxim

뉘앙스 · 쓰임

saying은 넓게 ‘흔히 하는 말’이라는 뜻으로 proverb보다 범위가 넓습니다. adage는 오래되어 널리 인정되는 격언이라는 느낌이 강하고, maxim은 도덕적 원칙이나 행동 지침을 더 직접적으로 나타냅니다. proverb는 특히 민간에서 전해 내려오는 ‘속담’이라는 문화적·전통적 뉘앙스가 있습니다.

proverb는 일상 대화, 글쓰기, 연설 등에서 교훈이나 일반적인 진리를 인용할 때 씁니다. 영어에서는 “As the proverb says, ...” 또는 “There is an old proverb: ...” 같은 표현이 흔합니다. 특정 문화의 속담은 직역하면 의미가 잘 전달되지 않을 수 있으므로 설명이 필요할 때가 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

saying
가장 넓은 표현으로, 반드시 전통적이거나 교훈적인 말일 필요는 없습니다.
adage
오래되어 널리 받아들여지는 격언이라는 느낌이 더 강합니다.
maxim
도덕적 원칙이나 행동 지침을 간결하게 말하는 표현에 가깝습니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • an old proverb오래된 속담
  • a famous proverb유명한 속담
  • a Chinese proverb중국 속담

clause

  • as the proverb says속담에서 말하듯이

verb+noun

  • quote a proverb속담을 인용하다
  • teach someone a proverb누구에게 속담을 가르치다

어원 · 암기 팁

[Latin]라틴어 proverbium에서 왔으며, 이는 ‘말, 단어’를 뜻하는 verbum에 ‘앞에, 대신하여’의 뜻을 지닌 pro-가 결합한 형태입니다. 영어에는 고대 프랑스어 proverbe를 거쳐 들어왔습니다.

pro- ‘앞에, 대신하여’ + verb/verbum ‘말, 단어’에서 유래

💡 proverb는 ‘오래전부터 사람들 앞에서 반복되어 온 말’이라고 떠올리면 ‘속담’의 뜻을 기억하기 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 14th century