LC·Dict

prun·er

B2
US/ˈpruːnər/UK/ˈpruːnə/드물게 쓰임

가지치기를 하는 사람 또는 가지치기용 도구

noun명사

  1. 1

    전지 작업자, 가지치기꾼나무나 식물의 가지를 잘라 다듬는 사람; 전지 작업자B2horticulture

    a person who cuts off branches, stems, or other parts of a plant to improve its growth, shape, or health

    • A skilled pruner can improve the shape of an old apple tree.

      숙련된 전지 작업자는 오래된 사과나무의 모양을 더 좋게 만들 수 있다.

    • The vineyard hired pruners before the growing season began.

      그 포도원은 생장기가 시작되기 전에 가지치기 작업자들을 고용했다.

    유의어gardener, arborist

  2. 2

    전지가위, 가지치기 도구작은 가지나 줄기를 자르는 데 쓰는 전지 가위 또는 가지치기 도구B2gardening

    a cutting tool used for trimming small branches, stems, or vines

    • Use a sharp pruner to cut the dead stem cleanly.

      마른 줄기를 깔끔하게 자르려면 날카로운 전지 가위를 사용하세요.

    • She kept her pruners in a pouch on her belt.

      그녀는 전지 가위를 허리띠의 주머니에 넣어 두었다.

뉘앙스 · 쓰임

gardener는 정원 일을 전반적으로 하는 사람이고, pruner는 그중에서도 가지치기를 하는 사람을 더 구체적으로 가리킵니다. arborist는 나무 관리 전문가라는 전문성이 더 강한 말입니다. 도구를 말할 때 pruning shears는 ‘전지 가위’라는 뜻이 분명하고, secateurs는 주로 영국식 표현입니다.

사람을 뜻할 때 pruner는 직업명이나 역할을 설명하는 다소 전문적인 원예·조경 맥락에서 많이 쓰입니다. 도구를 뜻할 때는 단수 pruner도 가능하지만 일상적으로는 a pair of pruners 또는 pruners처럼 복수형으로 자주 말합니다. 영국 영어에서는 같은 도구를 secateurs라고 부르는 경우가 많습니다.

유의어 뉘앙스 비교

gardener
정원 관리 전반을 하는 사람으로, pruner보다 의미가 넓습니다.
arborist
나무 관리 전문가를 뜻하며, 더 전문적이고 직업적인 느낌이 강합니다.
pruning shears
전지 가위를 뜻하는 더 명확하고 일반적인 표현입니다.
secateurs
주로 영국 영어에서 쓰이며, 손으로 쓰는 전지 가위를 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a skilled pruner숙련된 전지 작업자
  • a sharp pruner날카로운 전지 가위

noun+noun

  • hand pruners손전지 가위
  • bypass pruners바이패스 전지 가위

verb+noun

  • clean the pruners전지 가위를 닦다
  • hire pruners전지 작업자들을 고용하다

어원 · 암기 팁

[English]영어 동사 prune에 ‘~하는 사람 또는 도구’를 뜻하는 접미사 -er가 붙어 만들어진 말입니다. prune은 중세 영어와 고대 프랑스어를 거쳐 들어온 말로, 식물의 불필요한 부분을 잘라내는 행위를 뜻합니다.

prune(가지치기하다) + -er(~하는 사람·도구)

💡 prune은 ‘가지치기하다’, -er는 ‘하는 사람/도구’이므로 pruner는 ‘가지치기하는 사람 또는 도구’로 기억하면 됩니다.