LC·Dict

P·S·A

B2
US/ˌpiː.esˈeɪ/UK가끔 쓰임

공익 광고·공익 안내 방송, 또는 전립선특이항원

noun명사

  1. 1

    공익 광고, 공익 안내 방송대중의 건강, 안전, 복지, 사회적 문제에 관한 정보를 전달하는 공익 광고나 안내 방송B2media

    a message, often on television, radio, or online, that gives the public important information about health, safety, or social issues

    • The city released a PSA about emergency shelters before the storm.

      시는 폭풍 전에 긴급 대피소에 관한 공익 안내 방송을 내보냈다.

    • A new PSA warns teenagers about the dangers of texting while driving.

      새 공익 광고는 청소년들에게 운전 중 문자 메시지의 위험성을 경고한다.

  2. 2

    중요 알림, 주의 사항인터넷이나 일상 대화에서 중요한 알림, 조언, 경고를 강조해 말할 때 쓰는 표현B2internet

    an informal label used before a useful reminder, warning, or piece of advice

    • PSA: the office kitchen will be closed after 3 p.m.

      공지: 사무실 주방은 오후 3시 이후 닫힙니다.

    • Quick PSA: back up your files before updating the app.

      짧은 알림: 앱을 업데이트하기 전에 파일을 백업하세요.

  3. 3

    전립선특이항원전립선에서 만들어지는 단백질로, 혈액 검사에서 전립선 질환이나 전립선암 평가에 참고되는 지표C1medical

    a protein produced by the prostate, measured in blood tests as an indicator related to prostate conditions, including prostate cancer

    • His doctor ordered a blood test to check his PSA level.

      그의 의사는 PSA 수치를 확인하기 위해 혈액 검사를 지시했다.

    • A high PSA does not always mean that a person has cancer.

      PSA 수치가 높다고 해서 반드시 암이 있다는 뜻은 아니다.

뉘앙스 · 쓰임

공익 광고라는 뜻의 PSA는 일반 광고(advertisement)처럼 물건을 팔기 위한 것이 아니라 대중의 안전·건강·복지를 위한 메시지라는 점이 다르다. 온라인의 “PSA:”는 heads-up이나 reminder와 비슷하지만, 더 눈에 띄게 ‘중요 공지’처럼 말하는 느낌이 있다. 의학적 PSA는 공익 광고와 전혀 다른 전문 용어이므로 문맥으로 구별해야 한다.

PSA는 대문자로 쓰는 것이 표준이다. 미국 영어에서 특히 흔하며, 한국어로는 문맥에 따라 ‘공익 광고’, ‘공익 안내 방송’, ‘공지’, ‘알림’으로 옮긴다. 의료 문맥에서는 반드시 ‘전립선특이항원’ 또는 ‘PSA 수치’처럼 번역하는 것이 자연스럽다.

유의어 뉘앙스 비교

public service announcement
PSA의 풀어 쓴 표현으로 더 명확하고 공식적이다.
public notice
공익 광고보다 더 넓게, 대중에게 알리는 공식 공지를 뜻할 수 있다.
advisory
위험이나 문제에 대한 주의·권고의 느낌이 더 강하다.
heads-up
비격식으로 미리 알려 주는 말이라는 느낌이 강하다.
reminder
이미 알고 있을 수 있는 일을 다시 상기시키는 말이다.
notice
더 중립적이고 공식적인 공지에도 쓸 수 있다.
prostate-specific antigen
PSA의 정식 의학 명칭이다.

반의어

commercial
공익 목적이 아니라 상품이나 서비스를 홍보하는 광고를 말한다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • release a PSA공익 광고를 발표하다
  • air a PSA공익 광고를 방송하다

adj+noun

  • a public health PSA공중 보건 공익 광고
  • elevated PSA상승한 PSA 수치

noun+noun

  • PSA campaign공익 광고 캠페인
  • PSA levelPSA 수치
  • PSA testPSA 검사
  • PSA screeningPSA 선별 검사

어원 · 암기 팁

[English]Public Service Announcement의 머리글자를 딴 약어로 쓰이며, 의학에서는 Prostate-Specific Antigen의 머리글자를 딴 약어로 쓰인다.

P + S + A: 각 단어의 첫 글자를 이어 만든 두문자 약어

💡 공익 광고는 Public Service Announcement, 의학 검사에서는 Prostate-Specific Antigen으로 기억하면 된다.