re·mind·er
B1무엇을 잊지 않게 해 주는 알림, 메모, 또는 상기시키는 것
noun명사
- 1
- 2
- 3
독촉장, 독촉 통지 — 아직 하지 않은 일이나 미납된 금액 등을 처리하라고 다시 알려 주는 통지B2〔general〕
a follow-up notice asking someone to do something they have not yet done, especially to pay or reply
The bank sent a reminder about the missed payment.
은행은 미납된 금액에 대해 독촉 통지를 보냈다.
Please send him a reminder to submit the form.
그에게 양식을 제출하라는 알림을 다시 보내 주세요.
뉘앙스 · 쓰임
reminder는 단순한 ‘알림’이나 ‘상기시키는 것’에 가깝고, notification은 앱이나 시스템이 보내는 ‘통지’라는 느낌이 더 강합니다. alert는 더 즉각적이거나 주의가 필요한 경고성 알림에 가깝고, warning은 위험이나 문제를 알리는 ‘경고’입니다. memento는 추억을 간직하게 해 주는 물건이라는 뜻이 강해 reminder보다 감성적인 뉘앙스가 있습니다.
일상생활, 업무, 앱 알림, 일정 관리에서 매우 흔히 쓰입니다. “set a reminder”는 휴대폰이나 달력 앱에 알림을 설정한다는 뜻입니다. “a reminder of ...”는 좋은 기억에도 쓸 수 있지만, 사고나 실패처럼 불쾌하거나 아픈 기억을 떠올리게 할 때도 자주 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- alert
- 앱이나 기기에서 울리는 즉각적인 알림의 느낌이 더 강함
- prompt
- 어떤 행동을 하도록 바로 유도하는 신호나 말이라는 느낌이 있음
- note
- 글로 적은 메모 자체를 가리키며, 상기 기능이 꼭 강조되지는 않음
- memento
- 추억이나 기념으로 간직하는 물건이라는 느낌이 더 강함
- souvenir
- 여행이나 장소의 기억을 위해 산 기념품을 주로 뜻함
- notice
- 공식적인 통지나 안내를 넓게 가리키며, 상기시키는 의미는 약할 수 있음
- follow-up
- 이전 연락이나 조치 후에 이어서 하는 연락이나 확인이라는 뜻이 강함
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- set a reminder알림을 설정하다
- send a reminder알림을 보내다; 독촉 통지를 보내다
noun+noun
- a reminder note상기용 메모
- payment reminder결제 알림; 납부 독촉 통지
- email reminder이메일 알림
adj+noun
- a gentle reminder정중한 재알림
- a useful reminder도움이 되는 알림
noun+prep+noun
- a reminder of the past과거를 떠올리게 하는 것
어원 · 암기 팁
[English]동사 remind에 ‘~하는 사람·것’을 뜻하는 접미사 -er가 붙어 만들어진 말입니다.
remind(상기시키다, 생각나게 하다) + -er(~하는 사람·것)
💡 remind가 ‘상기시키다’이므로 reminder는 ‘상기시켜 주는 것’이라고 기억하면 쉽습니다.