a·lert
B1위험을 알아차릴 준비가 된; 경보; 경고하다
adjective형용사
- 1
경계하는, 방심하지 않는 — 위험이나 중요한 일을 빠르게 알아차릴 수 있도록 정신을 바짝 차린B1〔general〕
watchful and ready to notice danger or important information quickly
Stay alert when you cross this busy road.
이 붐비는 길을 건널 때 정신을 바짝 차리세요.
The guard remained alert throughout the night.
경비원은 밤새 경계를 늦추지 않았다.
noun명사
- 1
경보, 알림, 경고 신호 — 위험이나 중요한 상황을 알리는 경보, 알림, 경고 신호B1〔general〕
a warning signal or message that tells people about danger or something important
My phone sent an alert about heavy rain.
내 휴대폰에 폭우 알림이 왔다.
The fire alert told everyone to leave the building.
화재 경보가 모두에게 건물을 떠나라고 알렸다.
유의어warning, alarm, notification
반의어all-clear
- 2
경계 태세 — 위험에 대비하여 즉시 행동할 준비가 된 경계 태세B2〔general〕
a state of being ready to deal with possible danger
Police were on alert after the security threat.
보안 위협 이후 경찰은 경계 태세에 들어갔다.
The army stayed on high alert near the border.
군은 국경 근처에서 높은 경계 태세를 유지했다.
verb동사
- 1
경고하다, 알리다 — 누군가에게 위험이나 중요한 사실을 알려 주어 주의를 기울이게 하다B2〔general〕
to warn someone about danger or make them aware of important information
The school alerted parents to the bus delay.
학교는 학부모들에게 버스 지연을 알렸다.
A neighbor alerted the police to the noise.
이웃이 그 소음을 경찰에 신고해 알렸다.
뉘앙스 · 쓰임
alert는 단순히 ‘깨어 있는’ awake보다 더 적극적으로 주변을 살피고 반응할 준비가 되어 있다는 느낌이 강합니다. aware는 어떤 사실을 알고 있다는 뜻에 가깝고, cautious는 위험을 피하려고 조심하는 태도를 더 강조합니다. warning은 ‘경고’라는 내용 자체에 초점이 있고, alert는 경보 신호나 즉각적인 주의 환기에 더 자주 쓰입니다.
alert는 형용사, 명사, 동사로 모두 자주 쓰입니다. ‘be on alert’는 ‘경계 태세에 있다’, ‘issue/send an alert’는 ‘경보를 발령하다/보내다’라는 뜻입니다. 부사는 보통 alert가 아니라 alertly를 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- watchful
- 주변을 계속 지켜보는 태도를 강조합니다.
- vigilant
- 더 격식 있고, 위험 감시에 지속적으로 신경 쓰는 느낌이 강합니다.
- attentive
- 위험보다는 사람이나 일에 주의를 기울이는 의미가 더 넓습니다.
- warning
- 위험을 미리 알려 주는 말이나 메시지에 초점이 있습니다.
- alarm
- 사이렌이나 큰 소리처럼 즉각적인 위험 신호의 느낌이 강합니다.
- notification
- 휴대폰이나 컴퓨터의 일반적인 알림을 말할 때 더 자주 씁니다.
- readiness
- 행동할 준비가 되어 있다는 일반적인 상태를 뜻합니다.
- preparedness
- 미리 준비가 되어 있다는 계획성과 대비를 강조합니다.
- vigilance
- 위험을 놓치지 않으려 계속 주의를 기울이는 상태를 강조합니다.
- warn
- 위험이나 나쁜 결과를 피하라고 말하는 의미가 더 직접적입니다.
- notify
- 공식적으로 알리거나 통지한다는 느낌이 강합니다.
- inform
- 정보를 알려 준다는 넓은 의미이며, 반드시 위험을 포함하지는 않습니다.
반의어
- careless
- 주의를 기울이지 않아 실수하거나 위험을 놓치는 상태를 뜻합니다.
- inattentive
- 주의가 산만하거나 집중하지 않는 상태를 뜻합니다.
- drowsy
- 졸려서 정신이 또렷하지 않은 상태를 강조합니다.
- all-clear
- 위험이 끝났거나 안전하다는 신호를 뜻합니다.
- unpreparedness
- 위험이나 상황에 대비가 되어 있지 않은 상태를 뜻합니다.
- complacency
- 위험을 과소평가하고 안일하게 여기는 태도를 뜻합니다.
- conceal
- 정보를 숨겨서 알리지 않는다는 뜻입니다.
- withhold
- 알려 줄 수 있는 정보를 일부러 주지 않는다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adjective
- stay alert경계를 늦추지 않다
- remain alert계속 정신을 바짝 차리고 있다
prep+noun
- on alert경계 태세에 있는
prep+adj+noun
- on high alert높은 경계 태세에 있는
verb+noun
- send an alert알림을 보내다
- issue an alert경보를 발령하다
noun+noun
- weather alert기상 경보
- security alert보안 경보
verb+object+prep+noun
- alert someone to a problem누군가에게 문제를 알려 주의를 주다
adj+noun
- emergency alert긴급 경보
어원 · 암기 팁
[Italian via French]프랑스어 alerte를 거쳐 들어왔으며, 이는 이탈리아어 all'erta에서 온 말입니다. 원래는 ‘높은 곳에서 감시 중인’이라는 뜻으로, 경계하고 주의를 기울이는 의미로 발전했습니다.
현대 영어에서는 더 작은 의미 단위로 잘 나누지 않는 단일어입니다.
💡 위험 알림이 오면 ‘얼른!’ 정신을 차려야 한다고 연결해 기억할 수 있습니다.
최초 사용 시기: circa 1618