pu·er·per·al
C2technical분만 중 또는 산후 기간과 관련된
adjective형용사
- 1
산욕기의, 분만의 — 분만 중이거나 출산 직후의 산욕기와 관련된C2〔medical〕
relating to childbirth or to the period immediately after childbirth
The doctor checked her for signs of puerperal infection.
의사는 그녀에게 산후 감염의 징후가 있는지 확인했다.
Puerperal fever was once a major cause of maternal death.
산욕열은 한때 산모 사망의 주요 원인이었다.
유의어postpartum, postnatal
반의어prenatal
뉘앙스 · 쓰임
postpartum은 현대 영어에서 더 널리 쓰이는 일반·의학 용어이고, puerperal은 더 전문적이고 다소 전통적인 의학 표현입니다. postnatal은 산모뿐 아니라 아기와 관련된 출생 후 기간에도 쓰일 수 있지만, puerperal은 주로 산모의 산욕기와 관련됩니다.
전문 의학 문헌, 진단명, 병원 기록에서 주로 쓰입니다. 일반 대화에서는 “puerperal infection”보다 “infection after childbirth” 또는 “postpartum infection”이 더 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- postpartum
- 현대 영어에서 더 흔하며, 산후 기간 전반을 가리키는 일반적 표현입니다.
- postnatal
- 출생 후의 기간을 뜻하며, 산모뿐 아니라 신생아와 관련해서도 쓰입니다.
반의어
- prenatal
- 출산 후가 아니라 출생 전, 특히 임신 중의 시기를 가리킵니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- puerperal fever산욕열
- puerperal infection산후 감염
- puerperal sepsis산욕기 패혈증
- puerperal period산욕기
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 puerpera는 ‘출산한 여자’를 뜻하며, puer ‘아이’와 parere ‘낳다’에서 온 말입니다. 여기에 형용사형 어미가 붙어 ‘출산 또는 산욕기와 관련된’이라는 뜻이 되었습니다.
puerper- ‘출산한 여자, 산욕기’ + -al ‘~와 관련된’
💡 puerperal fever를 ‘출산 후 산모에게 생기는 열’로 함께 외우면 의미를 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1754