pun·net
B2dialectalUS/ˈpʌnɪt/UK드물게 쓰임
주로 영국 영어에서, 딸기류 등을 담는 작은 용기
noun명사
- 1
작은 바구니, 소형 용기 — 딸기류, 작은 과일, 채소 등을 담아 파는 작은 바구니나 용기B2〔general〕
a small container or basket in which berries, small fruit, vegetables, or similar produce are sold
I bought a punnet of strawberries at the market.
나는 시장에서 딸기 한 팩을 샀다.
She put two punnets of raspberries in her basket.
그녀는 라즈베리 두 팩을 장바구니에 넣었다.
뉘앙스 · 쓰임
basket은 더 일반적인 ‘바구니’이고, container는 재질과 용도를 가리지 않는 넓은 의미의 ‘용기’입니다. punnet은 특히 슈퍼마켓이나 시장에서 과일·채소를 담아 파는 작은 포장 용기를 가리키는 말입니다.
미국 영어 화자에게는 다소 낯설 수 있는 영국식 표현입니다. 보통 a punnet of strawberries처럼 ‘a punnet of + 과일/채소’ 형태로 많이 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- basket
- 더 일반적인 말로, 과일·채소용 작은 포장 용기뿐 아니라 여러 종류의 바구니를 가리킨다.
- container
- 재질이나 모양과 상관없이 물건을 담는 모든 용기를 가리키는 더 넓은 말이다.
- carton
- 주로 종이나 판지로 만든 상자·용기를 뜻하며, punnet보다 재질의 느낌이 더 강하다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- a punnet of strawberries딸기 한 팩
- a punnet of raspberries라즈베리 한 팩
adj+noun
- an empty punnet빈 과일 용기
- plastic punnet플라스틱 과일 용기
어원 · 암기 팁
정확한 어원은 확실하지 않습니다. 현대 영어에서는 주로 영국식 식품 포장 용어로 쓰입니다.
현대 영어에서는 punnet 자체가 하나의 명사로 쓰입니다.
💡 슈퍼마켓에서 딸기 한 ‘팩’을 떠올리면 punnet의 의미를 기억하기 쉽습니다.