LC·Dict

put it past

구동사C1
US/pʊt ɪt pæst/UK/pʊt ɪt pɑːst/

남이 나쁜 일이나 뜻밖의 일을 할 수도 있다고 생각하다

phrasal verb구동사

  1. 1

    하고도 남는다고 생각하다누군가가 나쁘거나 부정직하거나 예상 밖의 일을 할 가능성이 있다고 생각하다C1

    to believe that someone is capable of doing something bad, dishonest, or unexpected

    • I wouldn't put it past him to lie about the results.

      그가 결과에 대해 거짓말을 할 수도 있다고 생각해.

    • She seemed friendly, but I wouldn't put it past her to use the information against us.

      그녀는 친절해 보였지만, 그 정보를 우리에게 불리하게 이용할 수도 있다고 생각해.

뉘앙스 · 쓰임

suspect는 단순히 의심한다는 뜻으로 더 일반적이고, put it past는 특히 그 사람의 성격이나 전력상 그런 행동도 할 수 있다고 보는 뉘앙스가 강합니다. accuse는 실제로 비난하거나 혐의를 제기하는 느낌이지만, not put it past someone은 확정적으로 말하기보다 가능성을 열어 두는 표현입니다. rule out은 가능성을 배제한다는 뜻으로, not put it past는 그 반대에 가깝습니다.

일상 회화와 글에서 모두 쓰이며, 주로 would not/wouldn't, don't, never와 함께 사용합니다. 대상에게 다소 부정적인 평가를 담을 수 있으므로 직접 말할 때는 조심해야 합니다. 형태상 put과 past 사이의 it을 빼거나 다른 목적어로 바꾸지 않는 것이 일반적입니다.

유의어 뉘앙스 비교

suspect
더 일반적인 ‘의심하다’라는 뜻이며, put it past보다 그 사람의 성격상 충분히 그럴 수 있다는 판단의 뉘앙스는 약합니다.
believe someone capable of
의미는 가깝지만 더 설명적이고 격식 있는 표현입니다.

반의어

rule out
어떤 가능성을 배제한다는 뜻으로, not put it past someone은 가능성을 배제하지 않는다는 뜻에 가깝습니다.
trust
상대가 그런 나쁜 일을 하지 않을 것이라고 믿는다는 점에서 반대 의미가 될 수 있습니다.