quite a bit
숙어B1꽤 많이, 상당히 많은 양이나 정도
phrase
- 1
상당량, 꽤 많은 양 — 꽤 많은 양B1
a fairly large amount
We spent quite a bit of money on the repairs.
우리는 수리비로 꽤 많은 돈을 썼다.
There is quite a bit of work left to do.
아직 해야 할 일이 꽤 많이 남아 있다.
- 2
상당히, 꽤 많이 — 상당한 정도로, 꽤 많이B1
to a considerable degree
Her English has improved quite a bit this year.
그녀의 영어는 올해 꽤 많이 향상되었다.
I travel quite a bit for work.
나는 일 때문에 꽤 자주 여행을 다닌다.
유의어considerably, a lot
뉘앙스 · 쓰임
"quite a lot"과 매우 비슷하지만, "quite a bit"가 조금 더 부드럽고 덜 과장된 느낌일 수 있습니다. "a lot"은 더 직접적으로 '많이'라는 느낌이고, "a good deal"은 조금 더 격식 있거나 문어적인 느낌이 있습니다. "a bit"와 혼동하면 안 되며, "a bit"는 보통 '조금'입니다.
명사 앞에서는 보통 "quite a bit of + 셀 수 없는 명사" 형태로 씁니다: "quite a bit of money/time/work". 셀 수 있는 복수 명사에는 보통 "quite a few" 또는 "quite a lot of"를 씁니다. 동사 뒤에서는 "She travels quite a bit"처럼 부사적으로 쓸 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- quite a lot
- 의미가 거의 같지만 조금 더 직접적으로 ‘많다’는 느낌입니다.
- a good deal
- 비슷한 뜻이지만 약간 더 격식 있거나 문어적인 느낌입니다.
- considerably
- 더 격식 있고 객관적인 느낌입니다.
- a lot
- 더 일상적이고 직접적인 표현입니다.
반의어
- a little
- 적은 양을 뜻합니다.
- not much
- 많지 않다는 부정적인 표현입니다.
- slightly
- 아주 조금의 정도를 뜻합니다.
- hardly at all
- 거의 전혀 그렇지 않다는 뜻입니다.
어원 · 암기 팁
[English]"bit"는 원래 ‘작은 조각, 조금’이라는 뜻이고, "quite"가 강조어로 붙어 ‘상당한 정도의 양’이라는 의미로 굳어졌습니다. 문자 그대로는 작은 양처럼 보이지만, 관용적으로는 오히려 ‘꽤 많은 양’을 나타냅니다.
💡 "a bit"는 ‘조금’, "quite a bit"는 ‘그 조금이 꽤 커졌다’고 생각하면 기억하기 쉽습니다.