LC·Dict

Raffle off

구동사B2
US/ˈræf.əl ɑːf/UK/ˈræf.əl ɒf/가끔 쓰임

물건을 추첨 상품으로 내놓다

phrasal verb구동사

  1. 1

    추첨에 부치다, 추첨 상품으로 내놓다물건을 추첨이나 복권식 행사에서 상품으로 내놓다B2

    to offer something as a prize in a raffle, with the winner chosen by chance

    • The school raffled off a new laptop to raise money for the library.

      그 학교는 도서관 기금을 마련하기 위해 새 노트북을 추첨 상품으로 내놓았다.

    • They bought an old motorcycle, restored it, and raffled it off at the charity event.

      그들은 오래된 오토바이를 사서 수리한 뒤 자선 행사에서 추첨으로 나누어 주었다.

    • The organizers are going to raffle off several gift baskets at the end of the night.

      주최 측은 밤 행사가 끝날 때 선물 바구니 몇 개를 추첨 상품으로 내놓을 예정이다.

뉘앙스 · 쓰임

“give away”는 단순히 무료로 주는 것까지 포함하지만, “raffle off”는 반드시 추첨이나 복권식 방식이 관련됩니다. “auction off”는 가장 높은 금액을 제시한 사람에게 파는 것이고, “raffle off”는 운에 따라 당첨자가 정해집니다. “sell off”는 재고나 자산을 처분한다는 느낌이 강해, 행사 상품 추첨의 의미는 없습니다.

자선 모금, 학교 행사, 회사 이벤트, 지역 축제 등에서 상품을 추첨으로 나누어 줄 때 자주 사용합니다. 목적어가 명사이면 “raffle off a car” 또는 “raffle a car off” 둘 다 가능하지만, 대명사이면 “raffle it off”만 자연스럽고 “raffle off it”은 틀립니다.

유의어 뉘앙스 비교

give away
무료로 주는 일반적인 표현이며, 반드시 추첨이 포함되는 것은 아니다.
draw for
상품을 놓고 추첨한다는 뜻에 가깝지만, ‘raffle off’보다 덜 흔하고 문맥 의존적이다.
offer as a raffle prize
구동사보다 더 설명적이고 공식적인 표현이다.

반의어

keep
상품으로 내놓지 않고 계속 가지고 있다는 뜻이다.
retain
격식 있는 표현으로, 소유하거나 보유한 상태를 유지한다는 의미이다.