LC·Dict

ranching은(는) ranch동명사, ranch현재분사이기도 합니다.

ranch·ing

B2
US/ˈræntʃɪŋ/UK/ˈrɑːntʃɪŋ/드물게 쓰임

목장에서 소나 양 같은 가축을 기르는 일

noun명사

  1. 1

    목축, 목장 경영넓은 목장에서 소, 말, 양 등 가축을 기르는 일 또는 그 사업B2agriculture

    the activity or business of raising livestock, such as cattle, horses, or sheep, on a ranch

    • Cattle ranching remains important to the local economy.

      소 목축업은 여전히 지역 경제에 중요하다.

    • Her family has been involved in ranching for three generations.

      그녀의 가족은 3대째 목장 목축업에 종사해 왔다.

adjective형용사

  1. 1

    목축업의, 목장업의목장 목축업과 관련된B2agriculture

    relating to ranching or to the raising of livestock on ranches

    • Many ranching communities face water shortages during long droughts.

      많은 목축 지역 사회가 긴 가뭄 동안 물 부족을 겪는다.

    • The ranching industry has changed with new technology.

      목축업계는 새로운 기술과 함께 변화해 왔다.

    유의어agricultural, pastoral

    반의어urban

뉘앙스 · 쓰임

farming은 작물 재배와 가축 사육을 모두 포함하는 넓은 말이고, ranching은 주로 넓은 목장에서 가축을 기르는 목축업을 가리킵니다. livestock farming도 비슷하지만 더 일반적이고 설명적인 표현이며, ranching은 ‘목장’이라는 장소와 생활 방식의 느낌이 더 강합니다.

미국 영어에서 특히 자연스럽게 쓰이며, cattle ranching처럼 어떤 가축을 기르는지 앞에 붙여 자주 표현합니다. 환경, 토지 이용, 농업 정책을 말할 때도 자주 등장합니다.

유의어 뉘앙스 비교

livestock farming
가축 사육 전반을 가리키는 더 일반적이고 설명적인 표현입니다.
cattle raising
특히 소를 기르는 일에 초점을 둔 표현입니다.
agricultural
농업 전반에 관한 말로, ranching보다 범위가 훨씬 넓습니다.
pastoral
목축이나 전원생활과 관련되며, 더 문어적이거나 서정적인 느낌이 날 수 있습니다.

반의어

urban
도시와 관련된다는 뜻으로, 목장·농촌 맥락과 대비될 때 쓰입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • cattle ranching소 목축업
  • the ranching industry목축업계

adj+noun

  • a ranching community목축업을 중심으로 한 지역 사회
  • traditional ranching전통적인 목축업
  • ranching practices목축 관행

어원 · 암기 팁

[Spanish]ranching은 ranch에 동작이나 활동을 나타내는 접미사 -ing가 붙은 말입니다. ranch는 스페인어 rancho에서 온 말로, 원래는 숙소나 작은 농장, 목장과 관련된 의미로 쓰였습니다.

ranch ‘목장; 목장을 운영하다’ + -ing ‘활동·과정’

💡 ranch가 ‘목장’이므로 ranching은 ‘목장에서 하는 일’, 즉 가축을 기르는 목축업으로 기억하면 됩니다.