rap·tur·ous·ly
C2formal격식·문어체로, 매우 기쁘거나 감격하여 열광적으로
adverb부사
- 1
황홀하게, 열광적으로 — 매우 기쁘거나 감격하거나 황홀해하는 마음을 드러내며; 열광적으로C2〔general〕
in a way that shows extreme pleasure, delight, admiration, or enthusiasm
The audience applauded rapturously after the final song.
마지막 노래가 끝나자 관객들은 열광적으로 박수를 쳤다.
She spoke rapturously about the beauty of the island.
그녀는 그 섬의 아름다움에 대해 황홀한 듯이 말했다.
뉘앙스 · 쓰임
“enthusiastically”는 일반적인 ‘열정적으로’라는 뜻이고, “excitedly”는 흥분한 상태를 더 넓게 나타냅니다. “rapturously”는 그보다 더 강하고 문어적인 표현으로, 거의 황홀하거나 깊이 감동한 느낌까지 포함합니다.
일상 회화에서는 다소 과장되거나 문어적으로 들릴 수 있습니다. 자연스러운 구어에서는 “with great enthusiasm,” “happily,” “excitedly” 등을 더 자주 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- ecstatically
- 황홀감이나 극도의 기쁨이 더 직접적으로 강조됩니다.
- enthusiastically
- 더 일반적이고 중립적인 표현으로, ‘열정적으로’라는 뜻입니다.
- delightedly
- 기쁨을 나타내지만 “rapturously”보다 강도가 약하고 덜 문어적입니다.
반의어
- indifferently
- 관심이나 감정이 거의 없는 태도를 나타냅니다.
- unenthusiastically
- 열의나 흥미가 부족한 모습을 나타냅니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adv
- applaud rapturously열광적으로 박수치다
- cheer rapturously열광적으로 환호하다
- speak rapturously황홀한 듯이 말하다
- gaze rapturously황홀한 듯 바라보다
어원 · 암기 팁
[Latin]“rapturously”는 형용사 “rapturous”에 부사형 접미사 “-ly”가 붙은 말입니다. “rapturous”는 명사 “rapture”에서 왔고, “rapture”는 라틴어 “rapere”(붙잡다, 빼앗아 가다)와 관련되어 ‘마음을 사로잡는 황홀감’이라는 뜻으로 발전했습니다.
rapturous(황홀한, 열광적인) + -ly(부사 접미사)
💡 “rapture”가 ‘황홀감’이라는 뜻임을 기억하면, “rapturously”는 ‘황홀감을 드러내며’라고 연결해 외울 수 있습니다.