rash·ly
B2경솔하게, 무모하게
adverb부사
- 1
경솔하게, 무모하게 — 위험이나 결과를 충분히 생각하지 않고 경솔하게; 무모하게B2〔general〕
in a way that is too quick or careless, without enough thought about possible consequences
He rashly invested all his savings in a new business.
그는 경솔하게 전 재산을 새 사업에 투자했다.
She rashly accused him before hearing the full story.
그녀는 전후 사정을 다 듣기도 전에 그를 경솔하게 비난했다.
유의어recklessly, impulsively, hastily
반의어carefully, cautiously, prudently
뉘앙스 · 쓰임
rashly는 단순히 ‘빨리’라는 뜻이 아니라, 충분히 생각하지 않아 위험하거나 어리석어 보인다는 느낌이 강합니다. recklessly는 위험을 무시한다는 뜻이 더 강하고, impulsively는 순간적인 충동에 따른 행동을 더 강조합니다. hastily는 서두름 자체에 초점이 있어 항상 무모하다는 뜻은 아닙니다.
주로 부정적인 평가를 담아 쓰며, 공식 글쓰기와 일상 대화 모두에서 사용할 수 있습니다. 사람의 행동을 비판할 때 쓰이므로 직접 상대에게 쓰면 다소 날카롭게 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- recklessly
- 위험을 알면서도 무시한다는 느낌이 더 강합니다.
- impulsively
- 충동적으로, 순간적인 감정이나 욕구에 따라 행동한다는 점을 더 강조합니다.
- hastily
- 서둘러 했다는 뜻이 중심이며, 반드시 무모하다는 뜻은 아닙니다.
반의어
- carefully
- 주의 깊게, 실수나 위험을 피하려고 신경 쓴다는 뜻입니다.
- cautiously
- 위험을 피하기 위해 조심스럽게 행동한다는 뜻입니다.
- prudently
- 앞일을 고려해 현명하고 신중하게 행동한다는 뜻으로 더 격식 있습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adv
- act rashly경솔하게 행동하다
- decide rashly성급하게 결정하다
- speak rashly경솔하게 말하다
adv+verb
- rashly assume성급하게 추정하다
- rashly promise경솔하게 약속하다
어원 · 암기 팁
[Germanic]형용사 rash에 부사형 접미사 -ly가 붙어 만들어진 말입니다. rash는 중세 영어에서 ‘성급한, 무모한’이라는 뜻으로 쓰였고, 게르만어 계통의 말과 관련이 있는 것으로 여겨집니다.
rash(경솔한, 무모한) + -ly(부사를 만드는 접미사)
💡 ‘rash decision’이 ‘경솔한 결정’이라는 뜻임을 떠올리면, rashly는 ‘경솔하게’라고 기억하기 쉽습니다.