im·pul·sive·ly
B2충동적으로, 깊이 생각하지 않고 갑자기
adverb부사
- 1
충동적으로, 즉흥적으로 — 충분히 생각하거나 계획하지 않고, 갑작스러운 감정이나 욕구에 따라B2〔general〕
in a sudden way, without careful thought or planning, because of a strong feeling or desire
She impulsively bought a plane ticket after one stressful day at work.
그녀는 직장에서 힘든 하루를 보낸 뒤 충동적으로 비행기 표를 샀다.
He reacted impulsively and said something he later regretted.
그는 충동적으로 반응해서 나중에 후회할 말을 했다.
뉘앙스 · 쓰임
spontaneously는 ‘자연스럽게, 즉흥적으로’라는 뜻으로 긍정적이거나 중립적일 수 있지만, impulsively는 ‘충동을 못 이겨 성급하게’라는 느낌이 더 강합니다. rashly는 impulsively보다 판단이 무모하거나 위험했다는 비판이 더 뚜렷합니다. instinctively는 생각 없이 했다는 점은 비슷하지만, 충동보다 본능이나 직감에 따른 행동을 말합니다.
일상 대화와 글에서 모두 쓰이는 중립적 단어이지만, 실제 의미는 다소 부정적으로 들릴 수 있습니다. 특히 돈을 쓰거나 화를 내거나 중요한 결정을 할 때 impulsively라고 하면 ‘신중하지 못했다’는 평가가 포함되는 경우가 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- rashly
- 더 무모하고 판단이 나빴다는 비판적 느낌이 강함
- spontaneously
- 계획 없이 자연스럽게 했다는 뜻으로, impulsively보다 덜 부정적임
- hastily
- 서둘러 했다는 의미가 중심이며, 감정적 충동이 반드시 포함되지는 않음
반의어
- carefully
- 주의 깊게 생각하고 행동한다는 뜻
- deliberately
- 의도적으로 또는 신중히 판단하여 행동한다는 뜻
- thoughtfully
- 충분히 생각하고 배려하여 행동한다는 뜻
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adv
- act impulsively충동적으로 행동하다
- react impulsively충동적으로 반응하다
- decide impulsively충동적으로 결정하다
verb+noun+adv
- buy something impulsively무언가를 충동적으로 사다
- spend money impulsively돈을 충동적으로 쓰다
어원 · 암기 팁
[Latin]impulsive는 ‘밀어붙이다, 충격을 주다’라는 뜻과 관련된 라틴어 impulsus에서 온 impulse 계열의 말이며, 여기에 부사를 만드는 접미사 -ly가 붙어 impulsively가 되었습니다.
impulsive(충동적인) + -ly(부사형 접미사)
💡 impulse가 ‘충동’이라는 뜻이므로, impulsively는 ‘충동에 따라 행동하는 방식으로’라고 기억하면 쉽습니다.