re·ac·quaint
C1formal전에 알던 사람·것에 다시 익숙하게 하다
verb동사
- 1
다시 알게 하다, 다시 익숙하게 하다 — 이전에 알았거나 익숙했던 사람·장소·주제·활동 등을 다시 알게 하거나 다시 익숙하게 하다C1〔general〕
to make someone familiar again with someone or something they knew before
After ten years abroad, she reacquainted herself with the city.
해외에서 10년을 보낸 뒤, 그녀는 그 도시에 다시 익숙해졌다.
The training session reacquainted staff with the safety rules.
그 교육 시간은 직원들이 안전 규칙을 다시 숙지하게 했다.
뉘앙스 · 쓰임
reacquaint는 단순히 ‘다시 만나다’보다 ‘다시 알고 익숙해지다’라는 느낌이 강합니다. reintroduce는 사람을 다시 소개하거나 제도·제품 등을 다시 내놓는다는 의미가 더 넓고, refamiliarize는 ‘다시 익숙하게 하다’에 더 직접적으로 초점이 있습니다.
가장 자연스러운 패턴은 ‘reacquaint yourself with + 명사’입니다. 사람에게도 쓸 수 있지만, 친구와 다시 친해진다는 뜻으로는 reconnect with나 get back in touch with가 더 자연스러운 경우가 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- refamiliarize
- ‘다시 익숙하게 하다’라는 뜻이 더 직접적이며, 다소 격식 있거나 기술적인 느낌이 있습니다.
- reintroduce
- 사람을 다시 소개하거나 어떤 것을 다시 도입한다는 뜻이 강해, reacquaint보다 범위가 넓습니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+pronoun+prep+noun
- reacquaint yourself with something~을 다시 익히다; ~에 다시 익숙해지다
- reacquaint oneself with a place장소에 다시 익숙해지다
verb+noun+prep+noun
- reacquaint someone with the rules누군가에게 규칙을 다시 숙지시키다
be+past_participle+prep+noun
- be reacquainted with someone누군가와 다시 알게 되다; 다시 친분을 갖게 되다
어원 · 암기 팁
[English]영어에서 ‘다시’를 뜻하는 접두사 re-가 acquaint에 붙어 만들어진 말입니다. acquaint는 중세 영어를 거쳐 고대 프랑스어 계통의 ‘알게 하다, 친숙하게 하다’라는 뜻에서 왔습니다.
re- ‘다시’ + acquaint ‘알게 하다, 익숙하게 하다’
💡 re는 ‘다시’, acquaint는 ‘알게 하다’이므로 reacquaint는 ‘다시 알게 하다’로 기억하면 됩니다.