re·in·tro·duce
B2없어졌거나 중단된 것을 다시 도입하거나 다시 소개하다
verb동사
- 1
재도입하다, 다시 도입하다 — 이전에 사용되다가 중단되거나 없어진 제도, 규칙, 제품, 방식 등을 다시 도입하다B2〔general〕
to bring a law, system, product, method, or practice back into use after it has stopped or been removed
The school plans to reintroduce music classes next year.
그 학교는 내년에 음악 수업을 다시 도입할 계획이다.
The company reintroduced the popular snack after many customer requests.
그 회사는 많은 고객 요청 후 인기 간식을 다시 출시했다.
유의어restore, bring back, revive
반의어abolish, withdraw, discontinue
- 2
재도입하다, 복원하다 — 한 지역에서 사라졌던 동식물 종을 그곳에 다시 살도록 풀어 놓거나 옮겨 오다B2〔environment〕
to return a plant or animal species to an area where it used to live
Scientists hope to reintroduce beavers to the river valley.
과학자들은 그 강 계곡에 비버를 다시 들여오기를 바란다.
Wolves were reintroduced to the park after careful planning.
신중한 계획 끝에 늑대들이 그 공원에 다시 방사되었다.
- 3
다시 소개하다, 재소개하다 — 사람, 생각, 주제 등을 다시 소개하거나 다시 알리다B2〔general〕
to introduce a person, idea, subject, or thing again, especially after time has passed
Let me reintroduce myself: I'm Mina, the new project manager.
다시 소개하겠습니다. 저는 새 프로젝트 매니저 미나입니다.
The teacher reintroduced the topic before the exam.
선생님은 시험 전에 그 주제를 다시 설명해 주었다.
뉘앙스 · 쓰임
introduce가 '처음 도입하다/소개하다'라는 뜻이라면, reintroduce는 '이전에 있었던 것을 다시' 도입하거나 소개한다는 점이 핵심입니다. restore는 원래 상태로 '복원하다'에 더 가깝고, revive는 관심·활동·전통 등을 '되살리다'라는 뉘앙스가 강합니다. bring back은 더 일상적이고 폭넓은 표현입니다.
re-가 붙었지만 보통 하이픈 없이 reintroduce라고 씁니다. 목적어가 필요한 타동사로, 'reintroduce a policy', 'reintroduce a product', 'reintroduce wolves'처럼 씁니다. 사람을 다시 소개할 때는 'reintroduce myself'처럼 자기소개를 다시 한다는 뜻으로도 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- restore
- 생태계나 개체군을 원래 상태에 가깝게 회복한다는 의미가 강합니다.
- bring back
- 더 일상적이고 구어적인 표현입니다.
- revive
- 죽거나 약해진 활동·관심·전통을 되살린다는 뉘앙스가 강합니다.
- return
- 어떤 대상을 원래 있던 곳으로 돌려보낸다는 일반적인 표현입니다.
- release
- 동물을 잡아 두었다가 풀어 준다는 행동에 초점이 있습니다.
- present again
- 다시 제시하거나 소개한다는 뜻의 설명적인 표현입니다.
- reacquaint
- 누군가를 사람·장소·주제에 다시 익숙하게 만든다는 뜻입니다.
- remind
- 새로 소개하기보다 이미 아는 것을 떠올리게 한다는 의미입니다.
반의어
- abolish
- 제도나 법을 공식적으로 폐지한다는 뜻입니다.
- withdraw
- 제품·서비스·제안을 거두어들이거나 철회한다는 뜻입니다.
- discontinue
- 제품·서비스·활동을 중단한다는 뜻입니다.
- remove
- 어떤 장소에서 없애거나 치운다는 일반적인 표현입니다.
- eradicate
- 특정 생물이나 문제를 완전히 없앤다는 강한 표현입니다.
- exterminate
- 해충이나 동물을 완전히 죽여 없앤다는 매우 강한 표현입니다.
- omit
- 말하거나 포함해야 할 것을 빠뜨린다는 뜻입니다.
- ignore
- 의도적으로 다루지 않거나 주목하지 않는다는 뜻입니다.
- exclude
- 어떤 사람이나 것을 포함하지 않고 제외한다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- reintroduce a policy정책을 다시 도입하다
- reintroduce a law법을 다시 시행하다
- reintroduce a product제품을 다시 출시하다
- reintroduce a program프로그램을 다시 도입하다
- reintroduce a species종을 원래 서식지에 다시 들여오다
- reintroduce wolves늑대를 다시 방사하다
verb+pronoun
- reintroduce myself나 자신을 다시 소개하다
adv+verb
- gradually reintroduce점진적으로 다시 도입하다
어원 · 암기 팁
[Latin]reintroduce는 '다시'를 뜻하는 접두사 re-와 '도입하다, 소개하다'라는 뜻의 introduce가 결합한 말입니다. introduce는 라틴어 introducere에서 왔으며, 이는 '안으로'를 뜻하는 intro-와 '이끌다'를 뜻하는 ducere에서 비롯되었습니다.
re-('다시') + introduce('도입하다, 소개하다')
💡 re는 '다시', introduce는 '소개하다/도입하다'이므로 reintroduce는 '다시 소개하다, 다시 도입하다'로 기억하면 쉽습니다.