es·trange
C1formal누군가를 정서적으로 멀어지게 하거나 소원하게 만들다
verb동사
- 1
소원하게 하다, 멀어지게 하다 — 가족, 친구, 배우자 등 가까웠던 사람들 사이를 소원하게 만들다C1〔general〕
to make someone no longer close or friendly to a person they were once close to
The argument estranged him from his brother for years.
그 말다툼은 그를 형과 여러 해 동안 소원하게 만들었다.
Her decision to leave the business estranged her from the family.
그 사업을 떠나겠다는 그녀의 결정은 그녀를 가족과 멀어지게 했다.
- 2
소외시키다, 멀어지게 하다 — 어떤 집단, 장소, 신념 등에 더 이상 소속감이나 애착을 느끼지 못하게 하다C1〔general〕
to make someone feel that they no longer belong to or support a group, place, belief, or way of life
The new policy estranged many voters from the party.
그 새 정책은 많은 유권자들이 그 정당에서 마음이 멀어지게 했다.
Years abroad had estranged him from his hometown.
해외에서 보낸 여러 해는 그가 고향에 낯설어지게 만들었다.
뉘앙스 · 쓰임
alienate와 비슷하지만, estrange는 원래 친밀하거나 소속감이 있던 관계가 멀어진다는 느낌이 강합니다. separate는 단순히 물리적·법적·상황적으로 떨어지는 것을 말할 수 있지만, estrange는 감정적 거리와 관계의 냉각을 강조합니다. distance는 스스로 거리를 두는 중립적 표현일 수 있지만, estrange는 관계가 상처를 입거나 소원해진 결과를 더 강하게 암시합니다.
대개 타동사로 쓰이며 estrange someone from someone/something 형태가 흔합니다. 실제 영어에서는 be estranged from, estranged wife/husband/father처럼 과거분사형 estranged가 형용사처럼 매우 자주 쓰입니다. 가족 관계나 결혼 관계에 쓰면 감정적으로 민감한 표현일 수 있으므로 문맥에 주의해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- alienate
- 집단이나 사상에 대한 지지·호감을 잃게 한다는 의미로 가장 가까운 동의어이다.
- distance
- 감정적 또는 사회적 거리를 두게 한다는 뜻이지만, estrange보다 덜 강하고 더 중립적이다.
- detach
- 감정적으로 떼어 놓는다는 뜻이지만, 반드시 갈등이나 소원함을 암시하지는 않는다.
반의어
- reconcile
- 다툼이나 소원해진 관계를 다시 화해시키거나 회복한다는 뜻이다.
- unite
- 사람들을 함께 묶거나 결속시킨다는 넓은 의미이다.
- attach
- 정서적 유대나 소속감을 갖게 한다는 뜻이다.
- connect
- 사람이나 집단과 관계나 유대감을 맺게 한다는 일반적인 표현이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+object+prep+noun
- estrange someone from their family누군가를 가족과 소원하게 만들다
- estrange a child from a parent아이를 부모와 멀어지게 하다
verb+noun+prep+noun
- estrange voters from a party유권자들이 정당에서 마음이 멀어지게 하다
adv+verb+object
- gradually estrange someone누군가를 서서히 소원하게 만들다
verb+adjective+prep+noun
- become estranged from someone누군가와 사이가 소원해지다
어원 · 암기 팁
[Old French]Old French estranger에서 온 말로, '낯선, 외국의'라는 뜻의 estrange와 관련이 있습니다. 더 거슬러 올라가면 Latin extraneus, 즉 '밖의, 외부의, 낯선'이라는 뜻과 연결됩니다.
e-/ex-는 '밖으로, 밖의'라는 의미와 관련되고, strange는 '낯선'이라는 뜻과 연결된다. 따라서 전체적으로 '낯선 사람처럼 만들다, 밖으로 멀어지게 하다'라는 이미지로 이해할 수 있다.
💡 estrange 안의 strange를 떠올리면 쉽습니다. 가까웠던 사람이 서로에게 'strange', 즉 낯선 사람처럼 느껴지게 만드는 것이 estrange입니다.