LC·Dict

re·ap·point

C1formal
US/ˌriːəˈpɔɪnt/UK드물게 쓰임

공식 직위나 역할에 다시 임명하다

verb동사

  1. 1

    재임명하다사람을 어떤 직위나 역할에 다시 임명하다C1general

    to appoint someone again to a job, position, or official role

    • The board voted to reappoint Dr. Kim as chair for another year.

      이사회는 김 박사를 1년 더 의장으로 재임명하기로 투표했다.

    • After the review, the mayor reappointed her to the housing committee.

      검토 후 시장은 그녀를 주택 위원회에 다시 임명했다.

뉘앙스 · 쓰임

reappoint는 권한 있는 사람이 ‘다시 임명하다’라는 뜻입니다. re-elect는 투표로 ‘재선출하다’라는 뜻이고, reinstate는 해임·정직된 사람을 ‘복직시키다’라는 뉘앙스가 강합니다.

주로 타동사로 쓰이며, “reappoint someone as + 직책” 또는 “reappoint someone to + 직위/위원회” 형태가 흔합니다. 수동태 “be reappointed”도 자주 쓰입니다. 하이픈을 넣은 re-appoint도 볼 수 있지만, 현대 영어에서는 reappoint가 일반적인 표기입니다.

유의어 뉘앙스 비교

appoint again
reappoint보다 더 설명적이고 덜 격식적인 표현입니다.
renew someone's appointment
기존 임명이나 임기를 연장한다는 점을 더 강조합니다.
reinstate
해임·정직·중단된 직위로 되돌린다는 뉘앙스가 있어 reappoint와 항상 같지는 않습니다.

반의어

remove
직위에서 물러나게 하거나 해임한다는 뜻입니다.
dismiss
직무나 고용 관계를 끝내는 의미가 강합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun+prep+noun

  • reappoint someone as chair누군가를 의장으로 재임명하다
  • reappoint someone to a committee누군가를 위원회에 다시 임명하다

verb+prep+noun

  • be reappointed for another term또 한 번의 임기로 재임명되다

adv+verb

  • unanimously reappoint만장일치로 재임명하다

어원 · 암기 팁

[Old French]reappoint는 ‘다시’를 뜻하는 접두사 re-와 ‘임명하다’를 뜻하는 appoint가 결합한 말입니다. appoint는 Old French apointer에서 온 단어로, 원래는 ‘정하다, 준비하다’와 관련된 의미였습니다.

re- ‘다시’ + appoint ‘임명하다’

💡 re-는 ‘다시’라는 뜻이므로, appoint ‘임명하다’ 앞에 붙여 ‘다시 임명하다’로 기억하면 쉽습니다.