LC·Dict

re·in·state

C1formal
/ˌriːɪnˈsteɪt/가끔 쓰임

해임·중단·폐지된 사람이나 제도를 다시 원래 상태로 복귀시키다

verb동사

  1. 1

    복직시키다, 복권시키다해고·정직·제명 등으로 잃었던 직위, 지위, 자격, 권리를 공식적으로 되돌려 주다C1general

    to officially give someone back a job, position, membership, status, or right that was taken away

    • The university reinstated the professor after the investigation.

      그 대학은 조사 후 그 교수를 복직시켰다.

    • The court ordered the company to reinstate the dismissed workers.

      법원은 회사에 해고된 노동자들을 복직시키라고 명령했다.

    유의어restore, reappoint

    반의어dismiss, remove

  2. 2

    부활시키다, 재시행하다중단되거나 폐지된 법, 규칙, 제도, 서비스 등을 다시 시행하거나 효력이 있게 하다C1general

    to make a law, rule, system, service, or arrangement exist or operate again after it was stopped or removed

    • The city reinstated the parking ban during the storm.

      시는 폭풍이 치는 동안 주차 금지 조치를 다시 시행했다.

    • The airline reinstated the route in June.

      그 항공사는 6월에 해당 노선을 다시 운항했다.

    유의어restore, reintroduce

    반의어abolish, suspend

뉘앙스 · 쓰임

restore는 ‘회복하다/복원하다’라는 더 넓고 일반적인 말이고, reinstate는 ‘공식적으로 원래 자리나 효력을 되돌리다’라는 느낌이 강합니다. reappoint는 주로 사람을 다시 임명하는 데 초점이 있고, reintroduce는 폐지되거나 사라진 제도·제품 등을 다시 도입한다는 뜻에 가깝습니다.

목적어가 필요한 타동사로 쓰이며, 사람·직위·권리·법·정책·서비스 등이 목적어로 옵니다. 한국어의 ‘복직시키다’, ‘복권시키다’, ‘부활시키다’, ‘원상복구하다’에 해당하지만, 문맥에 따라 자연스러운 번역이 달라집니다.

유의어 뉘앙스 비교

restore
상태나 기능을 되돌린다는 넓은 뜻으로, 제도뿐 아니라 물건·건강·관계에도 쓴다.
reappoint
주로 사람을 어떤 직책에 다시 임명한다는 뜻이며, 권리나 제도에는 보통 쓰지 않는다.
reintroduce
한동안 없던 제도나 제품을 다시 도입한다는 뜻으로, ‘원래 효력으로 복귀’보다 ‘재도입’에 초점이 있다.

반의어

dismiss
직위나 직장에서 내보내다는 뜻으로, 복직시키는 것의 반대에 가깝다.
remove
직위·자리·권한에서 빼거나 없애다는 더 일반적인 말이다.
abolish
법·제도·관행을 공식적으로 폐지한다는 뜻이다.
suspend
일시적으로 중단하거나 정지한다는 뜻으로, 나중에 reinstatement가 가능할 수 있다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • reinstate an employee직원을 복직시키다
  • reinstate a worker노동자를 복직시키다
  • reinstate a rule규칙을 다시 시행하다
  • reinstate a policy정책을 다시 시행하다
  • reinstate a ban금지 조치를 다시 시행하다
  • reinstate a service서비스를 재개하다

verb+prep+noun

  • be reinstated to a position직위에 복귀되다

adv+verb

  • fully reinstate완전히 복원하다; 완전히 복직시키다

어원 · 암기 팁

[English]영어 동사 instate에 ‘다시’를 뜻하는 접두사 re-가 붙어 만들어진 말입니다. instate는 ‘어떤 지위나 상태에 두다’라는 뜻을 가지며, state는 라틴어 status ‘상태, 지위’와 관련됩니다.

re- ‘다시’ + instate ‘지위나 상태에 두다’

💡 re-는 ‘다시’, state는 ‘상태/지위’와 연결해, ‘다시 원래 지위나 상태로 놓다’라고 기억하면 쉽습니다.