rear·er
C1아이·동물 등을 기르는 사람, 또는 앞발을 들고 서는 동물
noun명사
- 1
양육자, 사육자, 재배자 — 아이, 동물, 식물 등을 기르거나 양육하는 사람C1〔general〕
a person who rears, raises, or looks after children, animals, or plants
She is an experienced rearer of orphaned lambs.
그녀는 어미 잃은 어린 양을 기르는 데 경험이 많은 사람이다.
Good rearers understand both feeding and animal welfare.
훌륭한 사육자는 먹이 주기와 동물 복지를 모두 이해한다.
- 2
앞발 드는 동물 — 말 등이 놀라거나 습관적으로 앞발을 들고 뒷다리로 서는 동물C2〔equestrian〕
an animal, especially a horse, that rears up on its hind legs
The trainer warned us that the young horse was a rearer.
조련사는 그 어린 말이 앞발을 들고 서는 버릇이 있다고 우리에게 경고했다.
A rearer can be dangerous for an inexperienced rider.
앞발을 들고 서는 말은 미숙한 기수에게 위험할 수 있다.
뉘앙스 · 쓰임
rearer는 ‘기르는 사람’이라는 기능에 초점을 둔 다소 형식적이거나 전문적인 말입니다. breeder는 동물을 ‘번식시키는 사람’에 더 가깝고, caregiver는 사람을 ‘돌보는 사람’이라는 보살핌의 뉘앙스가 강합니다. parent는 법적·가족적 ‘부모’를 뜻하므로 rearer보다 훨씬 일반적입니다.
현대 영어에서 rearer는 비교적 드문 단어입니다. ‘아이를 키우는 사람’이라는 뜻으로는 보통 parent, caregiver, carer가 더 자연스럽고, 가축 맥락에서는 cattle rearer, pig rearer처럼 구체적인 동물명과 함께 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- breeder
- 동물을 기르는 것뿐 아니라 번식시키는 사람이라는 뜻이 강함
- caregiver
- 사람을 돌보고 보살피는 역할에 더 초점이 있음
- raiser
- 미국 영어에서 더 흔하며, 아이·동물·작물 등을 키운다는 뜻으로 넓게 쓰임
- rearing horse
- 명사 rearer보다 의미가 더 명확하게 풀어 쓴 표현
반의어
- neglecter
- 돌보지 않고 방치하는 사람을 뜻하지만 rearer의 직접 반의어로는 드묾
- steady horse
- 뒷다리로 서지 않고 차분한 말을 가리키는 설명적 표현
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- cattle rearer소 사육자
- pig rearer돼지 사육자
- horse rearer앞발을 들고 서는 말
adj+noun
- experienced rearer경험 많은 사육자
noun+prep+noun
- rearer of livestock가축 사육자
어원 · 암기 팁
[Old English]동사 rear ‘기르다, 세우다’에 행위자를 나타내는 접미사 -er가 붙어 만들어진 말입니다. rear는 고대 영어 rǣran ‘일으키다, 세우다’에서 왔습니다.
rear(기르다, 세우다) + -er(…하는 사람·것)
💡 ‘아이를 rear(기르다)하는 사람’이 rearer라고 기억하면 됩니다.