re·cip·i·end
C2formal학위·상 등을 받는 사람
noun명사
- 1
수령자, 피수여자, 수상자 — 학위, 명예, 상, 선물 등을 받는 사람C2〔academic〕
a person who receives something, especially an academic degree, honor, or award
The chancellor shook hands with each recipiend after the degree was conferred.
총장은 학위가 수여된 뒤 각 수여자와 악수했다.
Every recipiend of the honorary degree was named in the university programme.
명예 학위 수여자 전원의 이름이 대학 행사 순서지에 실렸다.
유의어recipient, awardee, beneficiary
뉘앙스 · 쓰임
recipient는 일반적으로 ‘받는 사람’을 뜻하는 표준어이고, recipiend는 훨씬 드물며 특히 학위 수여식처럼 의례적·공식적인 분위기가 강합니다. awardee는 상을 받는 사람에 더 좁게 쓰이고, beneficiary는 혜택을 받는 사람이라는 의미가 강합니다.
현대 영어에서는 recipiend를 쓰면 매우 격식적이거나 고풍스럽게 들릴 수 있습니다. 일반 글쓰기나 회화에서는 recipient를 쓰는 것이 안전합니다. 대학의 졸업식·학위 수여식 문맥에서 제한적으로 나타날 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- recipient
- 가장 일반적이고 현대적인 표현으로, 거의 모든 맥락에서 쓸 수 있습니다.
- awardee
- 특히 상이나 포상을 받는 사람을 가리킬 때 씁니다.
- beneficiary
- 혜택이나 이익을 받는 사람이라는 의미가 더 강합니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- degree recipiend학위 수여자
adj+noun+noun
- honorary degree recipiend명예 학위 수여자
noun+prep+noun
- recipiend of an award상 수상자
determiner+noun
- each recipiend각 수여자
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 recipiendus에서 온 말로, ‘받아들여져야 하는’이라는 뜻의 recipere의 동명사적 형용사에서 유래했습니다.
recip-는 ‘받다, 받아들이다’와 관련되고, -iend는 라틴어 계열의 ‘받게 되는 사람’이라는 느낌을 남긴 형태입니다.
💡 recipient와 같은 어원이라고 기억하면 쉽습니다. recipient가 일반적인 ‘수령인’이라면, recipiend는 학위나 명예를 ‘받는 사람’이라는 더 격식적인 표현입니다.