LC·Dict

red-hand·ed

B2
/ˌred ˈhændɪd/보통

나쁜 짓이나 범죄를 하는 바로 그 순간에 들킨

adjective형용사

  1. 1

    현장에서 들킨, 현행범으로 잡힌범죄나 잘못을 저지르는 바로 그 순간에 들킨B2general

    caught while committing a crime or doing something wrong

    • The thief was caught red-handed in the shop.

      그 도둑은 가게에서 현행범으로 잡혔다.

    • She was caught red-handed taking cookies from the jar.

      그녀는 쿠키 단지에서 쿠키를 꺼내다 딱 걸렸다.

adverb부사

  1. 1

    현장에서, 현행범으로범죄나 잘못을 하는 현장에서; 현행범으로B2general

    in the act of committing a crime or doing something wrong

    • Security guards caught him red-handed stealing a phone.

      보안 요원들이 그가 휴대전화를 훔치는 현장을 잡았다.

    • We found the kids red-handed with paint on the wall.

      우리는 아이들이 벽에 페인트를 칠한 현장을 딱 잡았다.

뉘앙스 · 쓰임

caught in the act와 매우 비슷하지만, red-handed는 더 관용적이고 생생한 표현으로 ‘빼도 박도 못하게 현장에서 들킨’ 느낌이 강합니다. 단순히 caught는 잡혔다는 사실만 말할 수 있지만, caught red-handed는 잘못을 하는 순간이나 명백한 증거와 함께 잡혔다는 뉘앙스가 있습니다.

일상 대화, 뉴스, 범죄 이야기, 장난이나 사소한 잘못을 말할 때 모두 쓸 수 있습니다. 주로 “be caught red-handed”, “catch someone red-handed” 형태로 쓰입니다. 폭력적인 어원에서 온 표현이지만 현대 영어에서는 비유적으로 널리 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

caught in the act
의미가 거의 같지만 더 직접적이고 설명적인 표현이다.
found out
잘못이 드러났다는 뜻이지만, 반드시 현장에서 들켰다는 의미는 아니다.
in the act
잘못을 하는 바로 그 순간이라는 뜻으로, red-handed보다 덜 관용적이다.
on the spot
그 자리에서라는 뜻이지만, 반드시 범죄나 잘못을 하는 중이라는 의미는 아니다.

반의어

innocent
잘못을 하지 않았다는 뜻으로, ‘현장에서 들킨’ 것과 반대되는 상태를 나타낸다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+object+adjective

  • catch someone red-handed누구를 현행범으로 잡다
  • find someone red-handed누구의 잘못 현장을 발견하다
  • discover someone red-handed누구를 현장에서 들키게 하다

verb+adjective

  • be caught red-handed현장에서 딱 걸리다

어원 · 암기 팁

[English]red-handed는 red와 handed가 결합한 영어 표현으로, 원래 살인이나 사냥 등에서 손에 피가 묻은 채 붙잡힌 상황을 떠올리게 하는 말입니다. 이후 실제 피와 관계없이 범죄나 잘못을 하는 현장에서 들킨다는 비유적 의미로 굳어졌습니다.

red ‘빨간’ + hand ‘손’ + -ed ‘…을 가진’ → ‘붉은 손을 가진’이라는 문자적 이미지에서 나온 표현

💡 나쁜 짓을 하고 손에 ‘빨간 증거’가 묻어 바로 들킨 모습을 떠올리면 뜻을 기억하기 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 1819

red-handed’(이)가 들어간 숙어 · 구동사