LC·Dict

re·dress·al

C1dialectal
US/rɪˈdrɛsəl/UK/rɪˈdresəl/드물게 쓰임

특히 인도 영어에서 쓰이는 ‘불만·피해의 시정, 구제’라는 뜻의 격식 있는 명사

noun명사

  1. 1

    시정, 구제잘못, 피해, 불만 사항 등을 바로잡거나 구제하는 행위 또는 절차C1legal and administrative

    the act or process of correcting a wrong, remedying a grievance, or providing relief for a complaint

    • The company promised faster redressal of customer complaints.

      그 회사는 고객 불만을 더 신속히 처리하고 구제하겠다고 약속했다.

    • Citizens can use the online portal for grievance redressal.

      시민들은 고충 민원 처리를 위해 온라인 포털을 이용할 수 있다.

뉘앙스 · 쓰임

redress는 국제적으로 더 널리 쓰이는 명사·동사이고, redressal은 주로 인도 영어의 공식 문서나 제도적 민원 처리 맥락에서 들립니다. remedy는 ‘해결책’이나 ‘치료법’에 가까울 수 있고, resolution은 문제나 분쟁의 ‘해결’이라는 더 넓은 뜻입니다.

주로 Indian English로 분류되므로 미국식·영국식 일반 문맥에서는 다소 낯설거나 관료적으로 들릴 수 있습니다. 공식 민원 절차를 말할 때 grievance redressal, complaint redressal 같은 결합이 흔합니다.

유의어 뉘앙스 비교

redress
같은 핵심 의미이지만 국제 영어에서 더 일반적으로 쓰인다.
remedy
문제나 피해를 바로잡는 해결책 자체를 가리키는 느낌이 더 강하다.
resolution
불만뿐 아니라 문제·분쟁 전반의 해결을 뜻하는 더 넓은 말이다.
rectification
오류나 잘못을 ‘수정’한다는 의미가 더 기술적·공식적으로 들린다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • grievance redressal고충 처리, 민원 구제
  • complaint redressal불만 처리, 민원 처리
  • redressal mechanism구제 절차, 민원 처리 체계

noun+prep+noun

  • redressal of grievances고충의 처리와 구제

noun+noun+noun

  • consumer redressal forum소비자 분쟁 구제 포럼

어원 · 암기 팁

[Old French]redressal은 redress에 명사형 접미사 -al이 붙은 말입니다. redress는 중세 영어를 거쳐 ‘다시 바로 세우다, 고치다’를 뜻한 고대 프랑스어 redrecier와 관련됩니다.

redress + -al: ‘잘못을 바로잡다’라는 뜻의 redress에 ‘행위·과정’을 나타내는 명사형 접미사 -al이 붙은 형태

💡 redress를 ‘잘못을 다시 바로잡다’로 기억하고, -al을 붙여 ‘바로잡는 행위·절차’라고 연결하면 됩니다.