re·man·age
C2다시 관리하다, 새롭게 운영하다
verb동사
- 1
다시 관리하다, 재운영하다 — 무엇을 다시 관리하거나 새 방식으로 운영하다C2〔general〕
to manage something again, or to manage it in a different or revised way
After the merger, they had to remanage the whole sales team.
합병 후 그들은 영업팀 전체를 다시 관리해야 했다.
The charity remanaged its budget after donations fell sharply.
기부금이 급감한 뒤 그 자선단체는 예산을 새롭게 운영했다.
뉘앙스 · 쓰임
manage는 단순히 ‘관리하다’라는 일반적인 말이고, remanage는 ‘다시’ 또는 ‘새 방식으로’ 관리한다는 의미가 추가됩니다. reorganize는 구조나 체계를 바꾸는 데 초점이 있고, restructure는 조직·재정·계획 등을 더 큰 규모로 재편한다는 느낌이 강합니다. remanage는 상대적으로 드물고 문맥에 따라 다소 인위적으로 들릴 수 있습니다.
매우 흔한 단어는 아니므로 공식 문서나 비즈니스 문맥에서는 의미를 분명히 하기 위해 manage again, reorganize, take over management again 등을 쓰는 것이 더 자연스러울 수 있습니다. 접두사 re-가 붙은 말이라 re-manage처럼 하이픈을 넣어 쓰기도 하며, 특히 처음 보는 독자에게는 하이픈 표기가 이해를 도울 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- reorganize
- 구조나 배치를 다시 짜는 데 초점이 있으며, 단순한 관리 재개보다 범위가 넓을 수 있습니다.
- restructure
- 조직, 제도, 재정 등을 근본적으로 재편한다는 더 공식적이고 큰 규모의 느낌이 있습니다.
- manage again
- 가장 명확하고 자연스러운 표현으로, remanage보다 일상적으로 더 많이 쓰입니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- remanage a project프로젝트를 다시 관리하다
- remanage a team팀을 새롭게 관리하다
- remanage resources자원을 재관리하다
- remanage a budget예산을 새롭게 운영하다
어원 · 암기 팁
[Latin and Italian via French]manage에 ‘다시, 새롭게’를 뜻하는 접두사 re-가 붙어 만들어진 말입니다. manage는 말이나 일을 다루다는 뜻의 이탈리아어 maneggiare, 프랑스어 gérer/manège 계통과 관련이 있으며, 더 거슬러 올라가면 ‘손’을 뜻하는 라틴어 manus와 관련됩니다.
re- ‘다시, 새롭게’ + manage ‘관리하다’
💡 re는 ‘다시’, manage는 ‘관리하다’이므로 remanage는 ‘다시 관리하다’로 기억하면 됩니다.