re·put·ed·ly
C1formal전해진 바에 따르면, 세간의 평판으로는
adverb부사
- 1
소문에 의하면, 세평으로는 — 사람들이 말하거나 믿는 바에 따르면; 세간의 평판으로는C1〔general〕
according to what people say or believe, though it may not be certain
The castle is reputedly haunted by a former queen.
그 성에는 전해진 바에 따르면 옛 여왕의 유령이 나온다.
He is reputedly one of the best surgeons in Europe.
그는 세간의 평판으로는 유럽 최고의 외과의사 중 한 명이다.
뉘앙스 · 쓰임
‘reportedly’는 주로 보도나 공식 정보 출처에 근거한 ‘보도에 따르면’에 가깝고, ‘allegedly’는 법적·부정적 의혹에서 ‘혐의상’이라는 느낌이 강합니다. ‘supposedly’는 더 일상적이며 때로 의심이나 불신의 뉘앙스를 담을 수 있습니다. ‘reputedly’는 세간의 평판이나 널리 알려진 믿음에 초점을 둡니다.
격식 있는 글이나 뉴스, 전기, 역사 서술에서 자연스럽습니다. 일상 대화에서는 ‘people say’, ‘apparently’, ‘supposedly’가 더 흔할 수 있습니다. 사실임을 단정하지 않는 표현이므로, 확인되지 않은 정보나 평판을 말할 때 사용합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- reportedly
- 주로 보도나 전달된 정보에 근거한다는 느낌이 더 강함
- allegedly
- 범죄나 잘못에 대한 주장·혐의에 자주 쓰이며 더 법적이고 조심스러운 느낌
- supposedly
- 더 일상적이며, 문맥에 따라 의심하거나 믿지 않는 뉘앙스를 줄 수 있음
자주 쓰는 표현 · Collocations
adv+adj phrase
- reputedly worth millions전해진 바에 따르면 수백만 달러의 가치가 있는
adv+verb phrase
- reputedly owned by전해진 바에 따르면 ~가 소유한
- reputedly based on전해진 바에 따르면 ~에 근거한
adv+noun phrase
- reputedly the first전해진 바에 따르면 최초의
adv+adjective
- reputedly haunted전해진 바에 따르면 유령이 나오는
어원 · 암기 팁
[Latin]‘reputedly’는 형용사 ‘reputed’에 부사형 접미사 ‘-ly’가 붙은 말입니다. ‘repute’는 라틴어 ‘reputare’에서 왔으며, ‘계산하다, 생각하다, 여기다’라는 뜻을 가졌습니다.
reputed(평판이 있는, ~로 여겨지는) + -ly(부사 만드는 접미사)
💡 ‘reputation(평판)’과 연결해 외우면 쉽습니다. reputedly는 ‘평판상으로는, 사람들이 그렇게 여기는 바로는’이라는 뜻입니다.