LC·Dict

al·leg·ed·ly

B2
/əˈledʒɪdli/보통

사실로 입증되지는 않았지만 주장에 따르면, 전해진 바로는

adverb부사

  1. 1

    주장에 따르면, 보도에 따르면사실로 입증되지는 않았지만 주장되거나 보도된 바에 따르면B2general

    according to what has been claimed or reported, although it has not been proved

    • The suspect allegedly stole three laptops from the office.

      그 용의자는 사무실에서 노트북 세 대를 훔친 혐의를 받고 있다.

    • The company allegedly hid the problem for several years.

      그 회사는 몇 년 동안 그 문제를 숨겼다고 주장되고 있다.

  2. 2

    그렇다더라, 아마도농담이나 빈정거림으로, 사실인지 의심스럽다는 뜻으로 ‘그렇다더라’, ‘아마도’C1general

    used informally or humorously to suggest that something may not really be true

    • He is allegedly on a diet, but he just ordered cake.

      그는 다이어트 중이라더니 방금 케이크를 주문했다.

    • This is allegedly the best coffee in town.

      이게 이 동네 최고의 커피라나 뭐라나.

뉘앙스 · 쓰임

‘reportedly’는 보도나 소식통에 따르면이라는 느낌이 강하고, ‘supposedly’는 사실인지 의심스럽다는 뉘앙스가 더 큽니다. ‘allegedly’는 특히 법적 주장이나 혐의처럼 아직 입증되지 않은 내용을 말할 때 쓰며, 단정하지 않는 신중한 표현입니다.

뉴스나 법적 문맥에서 ‘allegedly’는 명예훼손이나 무죄 추정 원칙을 고려해 혐의를 사실처럼 말하지 않기 위한 표현입니다. 한국어로는 문맥에 따라 ‘혐의를 받는’, ‘주장에 따르면’, ‘전해진 바로는’, ‘소문에 따르면’ 등으로 자연스럽게 옮깁니다. 일상 대화에서는 농담처럼 ‘그렇다더라’라는 의심 섞인 느낌으로도 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

reportedly
보도나 소식통을 통해 알려졌다는 점을 더 강조한다.
purportedly
격식 있고 문어적인 느낌이 강하며, 진위가 불확실함을 나타낸다.
supposedly
일상적으로 더 흔하며, 의심이나 빈정거림을 담기 쉽다.
apparently
겉보기나 들은 정보에 근거한다는 뜻으로, 법적 뉘앙스는 약하다.

반의어

definitely
의심이나 유보 없이 확실하다는 뜻이다.
undeniably
부정할 수 없을 만큼 명백하다는 뜻이다.
really
실제로 그렇다는 뜻으로, 의심의 뉘앙스가 없다.
actually
사실상, 실제로라는 뜻으로 주장이나 소문이 아니라 사실임을 나타낸다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adv+adjective

  • allegedly involved관련된 것으로 주장되는

adv+verb

  • allegedly committed저지른 혐의를 받는
  • allegedly stole훔친 혐의를 받다

adv+adjective+prep

  • allegedly responsible for책임이 있다고 주장되는

adv+adj+noun

  • allegedly false statement허위라고 주장되는 진술

어원 · 암기 팁

[Latin]동사 ‘allege’에 형용사형 ‘alleged’를 거쳐 부사 접미사 ‘-ly’가 붙은 형태입니다. ‘allege’는 고대 프랑스어와 중세 라틴어를 거쳐, 라틴어에서 ‘증거로 제시하다, 주장하다’라는 뜻과 관련됩니다.

allege(주장하다) + -ed(형용사화) + -ly(부사 접미사)

💡 ‘alleged crime’이 ‘혐의가 있는 범죄’라는 뜻임을 기억하면, ‘allegedly’는 ‘혐의상, 주장에 따르면’으로 연결해 외울 수 있습니다.