ac·tu·al·ly
A2사실은, 실제로, 의외로, 정정하자면
adverb부사
- 1
사실상, 실제로 — 생각이나 겉보기와 달리 사실상; 실제로A2〔general〕
used to say what is really true, especially when it is different from what people may think
I thought it was expensive, but it was actually cheap.
나는 그것이 비쌀 줄 알았지만, 사실은 쌌다.
She looks tired, but she is actually very excited.
그녀는 피곤해 보이지만, 실제로는 매우 신나 있다.
반의어supposedly, seemingly
- 2
- 3
놀랍게도, 의외로 — 예상과 달라서 놀랍게도; 의외로B1〔general〕
used to show that a fact is surprising or different from what was expected
The test was actually easier than I expected.
그 시험은 예상보다 의외로 쉬웠다.
I actually enjoyed the meeting.
나는 그 회의가 의외로 즐거웠다.
- 4
실은, 저기 — 부탁이나 의견을 조심스럽게 꺼낼 때 쓰는 말; 실은, 저기B1〔general〕
used to introduce a request, opinion, or new point in a polite or slightly hesitant way
Actually, could you help me for a minute?
저기, 잠깐 저 좀 도와주실 수 있나요?
Actually, I think we should wait.
실은, 저는 우리가 기다려야 한다고 생각해요.
유의어well, to be honest
뉘앙스 · 쓰임
'actually'는 단순히 '정말로'라는 뜻의 'really'보다 사실 확인이나 기대와의 차이를 강조하는 경우가 많습니다. 'in fact'는 더 논리적이고 약간 격식 있는 느낌이며, 'actually'는 일상 대화에서 정정하거나 새로운 사실을 덧붙일 때 더 자연스럽습니다. 한국어로는 문맥에 따라 '사실은', '실제로', '정작', '의외로'처럼 다르게 옮겨야 합니다.
대화에서 'Actually, ...'로 말을 시작하면 상대의 말을 정정하는 느낌이 날 수 있으므로 어조에 주의해야 합니다. 공손하게 말하려면 'Actually, I think...' 또는 'Actually, could I...'처럼 완곡한 표현과 함께 쓰는 것이 좋습니다. 너무 자주 쓰면 영어권 대화에서 군더더기 말처럼 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- really
- 일반적으로 '정말로'라는 강조가 더 강하고, 정정의 느낌은 약합니다.
- in fact
- 정정이나 보충 설명에 쓰이며, 'actually'보다 조금 더 격식 있습니다.
- rather
- 앞말을 고쳐 더 정확한 표현을 제시할 때 쓰며, 비교적 문어적입니다.
- surprisingly
- 놀라움의 의미가 더 직접적이고 뚜렷합니다.
- unexpectedly
- 예상하지 못했다는 점을 더 강조합니다.
- well
- 말을 시작하거나 망설일 때 쓰는 더 일반적인 표현입니다.
- to be honest
- 솔직한 의견을 밝힌다는 느낌이 더 강합니다.
반의어
- supposedly
- 사실인지 확실하지 않은 '그렇다고들 하는'이라는 뜻입니다.
- seemingly
- 겉보기에는 그렇지만 실제와 다를 수 있음을 나타냅니다.
- predictably
- 예상한 대로라는 뜻입니다.
- unsurprisingly
- 놀랍지 않게도라는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adv+verb
- actually happen실제로 일어나다
- actually know사실 알고 있다
wh-clause
- what actually happened실제로 무슨 일이 있었는지
negation+adv
- not actually실제로는 아닌
adv+adjective
- actually true실제로 사실인
discourse marker+clause
- Actually, I think사실 저는 생각해요
어원 · 암기 팁
[Late Latin via Old French]영어 'actual'에 부사 접미사 '-ly'가 붙어 만들어진 말입니다. 'actual'은 중세 영어와 고대 프랑스어를 거쳐, '행위·실행과 관련된'이라는 뜻의 후기 라틴어 'actualis'에서 왔습니다.
actual(실제의, 현실의) + -ly(부사 접미사)
💡 'actual'이 '실제의'라는 뜻이므로 'actually'는 '실제로 말하면'이라고 기억하면 쉽습니다.