LC·Dict

seem·ing·ly

B2
/ˈsiːmɪŋli/보통

겉보기에, 외관상, 보기에는

adverb부사

  1. 1

    겉보기에는, 외견상겉으로 보거나 알려진 바로는; 실제로는 다를 수도 있지만 그렇게 보이게B2general

    in a way that appears to be true or real, although it may not be

    • The plan was seemingly simple, but it soon became complicated.

      그 계획은 겉보기에는 간단했지만 곧 복잡해졌다.

    • She stayed calm, seemingly unaware of the problem.

      그녀는 문제를 모르는 듯 침착함을 유지했다.

뉘앙스 · 쓰임

apparently와 비슷하지만, seemingly는 ‘겉으로 보기에는’이라는 느낌이 조금 더 강해 실제와 다를 수 있음을 암시하기 쉽습니다. ostensibly는 더 격식 있고 ‘표면상의 명분으로는’이라는 뉘앙스가 강합니다. outwardly는 주로 겉모습이나 행동만을 가리킬 때 씁니다.

일상적인 글과 말 모두에서 쓰이지만, 설명문·뉴스·비평문에서 특히 자주 보입니다. seemingly impossible, seemingly harmless처럼 형용사 앞에 놓이는 경우가 많습니다. 한국어로 항상 ‘겉보기에’로만 옮기기보다 문맥에 따라 ‘보기에는’, ‘언뜻’, ‘외관상’ 등으로 자연스럽게 번역합니다.

유의어 뉘앙스 비교

apparently
알려진 정보나 보이는 증거에 근거해 ‘아마도’라는 느낌이 더 강할 수 있습니다.
outwardly
겉모습이나 외적인 태도에 더 초점을 둡니다.
ostensibly
더 격식 있으며, 표면상의 이유나 명분과 실제가 다를 수 있음을 강하게 암시합니다.

반의어

actually
겉모습이 아니라 실제 사실을 말할 때 씁니다.
really
실제로 그렇다는 점을 더 직접적이고 일반적으로 강조합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adv+adjective

  • seemingly impossible겉보기에는 불가능한
  • seemingly endless끝이 없어 보이는
  • seemingly harmless겉보기에는 해롭지 않은
  • seemingly simple겉보기에는 간단한
  • seemingly random겉보기에는 무작위인
  • seemingly unrelated겉보기에는 관련이 없는

어원 · 암기 팁

[Old Norse and Old English]seemingly는 동사 seem에 -ing과 부사형 접미사 -ly가 붙어 만들어진 말입니다. seem은 중세 영어를 거쳐 고대 노르드어 계통의 ‘알맞다, 어울리다, 보이다’라는 의미와 관련이 있습니다.

seem(보이다) + -ing(형용사적 형태) + -ly(부사 접미사)

💡 seem은 ‘~처럼 보이다’이고 -ly는 부사를 만드는 말이므로, seemingly는 ‘보이는 방식으로’, 즉 ‘겉보기에는’이라고 기억하면 쉽습니다.