rest and vest
숙어C2informal회사에서 최소한만 일하며 스톡옵션·주식 보상이 확정되기를 기다리다
phrase
- 1
스톡옵션, RSU, 주식 보상 등이 확정될 때까지 회사에 남아 최소한의 일만 하며 버티다.C2
to remain employed and do little more than the minimum required while waiting for equity compensation to vest.
After his promotion was delayed, he decided to rest and vest until his next batch of RSUs paid out.
승진이 미뤄지자 그는 다음 RSU 물량이 확정될 때까지 최소한만 일하며 버티기로 했다.
Some people accused the senior engineers of resting and vesting instead of taking on difficult projects.
몇몇 사람들은 그 시니어 엔지니어들이 어려운 프로젝트를 맡기보다 주식 보상만 기다리며 대충 일한다고 비판했다.
뉘앙스 · 쓰임
coast는 일반적으로 ‘대충 하며 버티다’라는 넓은 뜻이고, phone it in은 ‘성의 없이 하다’에 초점이 있다. quiet quit는 정해진 일만 하고 추가 노력을 하지 않는다는 노동문화 표현이며, 반드시 주식 보상과 관련되지는 않는다. rest and vest는 특히 지분 보상 vesting을 기다린다는 금융·테크 업계 맥락이 핵심이다.
비격식적이고 다소 비꼬는 표현이므로 공식 평가나 직접적인 대화에서 사람을 지칭해 쓰면 무례하게 들릴 수 있다. 테크 업계나 주식 보상 제도에 익숙하지 않은 청자에게는 의미가 잘 전달되지 않을 수 있다. 명사처럼 “a rest-and-vest employee” 또는 동사구처럼 “He’s just resting and vesting”으로도 쓰인다.
유의어 뉘앙스 비교
- coast
- 더 일반적인 표현으로, 주식 보상이나 vesting과 직접 관련되지 않아도 쓴다.
- phone it in
- 성과를 내지 않고 성의 없이 일한다는 점을 더 강하게 비판한다.
- quiet quit
- 맡은 일 이상은 하지 않는다는 뜻으로, 지분 보상을 기다린다는 의미는 없다.
반의어
- go above and beyond
- 요구되는 수준을 넘어 적극적으로 기여한다는 뜻이다.
- hustle
- 열심히, 공격적으로 일하거나 성과를 내려 한다는 뉘앙스가 있다.
- pull one's weight
- 팀에서 자기 몫을 제대로 한다는 뜻으로, 최소한만 하며 버틴다는 의미와 반대된다.
어원 · 암기 팁
[English]영어 동사 rest와 vest의 운율을 맞춘 현대 직장 은어이다. vest는 금융·보상 맥락에서 스톡옵션이나 주식 보상에 대한 권리가 일정 기간이 지나 확정된다는 뜻으로 쓰인다. 정확한 최초 사용 시점은 분명하지 않지만, 2000년대 이후 실리콘밸리와 대형 테크 기업의 주식 보상 문화 속에서 널리 알려졌다.
💡 rest는 ‘쉰다’, vest는 ‘주식 보상 권리가 내 것이 된다’로 기억하면 된다. 즉 ‘쉬면서 vesting을 기다린다’라고 연결하면 의미를 쉽게 떠올릴 수 있다.