res·to
C1abbreviationUS/ˈrɛstoʊ/UK/ˈrestəʊ/드물게 쓰임
restaurant의 비격식 줄임말, 식당
noun명사
- 1
식당, 레스토랑 — 식당; 레스토랑C1〔general〕
an informal word for a restaurant
We found a small resto near the station.
우리는 역 근처에서 작은 식당을 찾았다.
That new resto serves excellent seafood.
그 새 레스토랑은 해산물 요리가 아주 훌륭하다.
유의어restaurant, eatery, diner
뉘앙스 · 쓰임
“restaurant”가 일반적이고 중립적인 표현인 반면, “resto”는 더 짧고 캐주얼하며 지역색이 있을 수 있습니다. 한국어로는 보통 ‘식당’, ‘레스토랑’ 정도로 옮기되, 말투는 가볍게 느껴집니다.
격식 있는 이메일, 보고서, 안내문에서는 피하고 “restaurant”를 쓰는 것이 안전합니다. 영어권 전역에서 모두 흔한 단어는 아니므로, 상대가 모를 수 있는 비격식 줄임말입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- restaurant
- 가장 일반적이고 중립적인 표준 표현
- eatery
- 비격식적이며 음식점 전반을 가볍게 가리키는 말
- diner
- 보통 저렴하고 캐주얼한 식당, 특히 미국식 식당을 가리킴
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a small resto작은 식당
- a new resto새로 생긴 레스토랑
- a local resto동네 식당
verb+noun
- try a resto식당에 가 보다
어원 · 암기 팁
[French]프랑스어에서 ‘restaurant’를 줄여 쓰는 말인 ‘resto’에서 온 비격식 표현입니다.
restaurant의 앞부분을 줄인 형태
💡 ‘restaurant’의 앞부분 ‘rest-’에 짧은 말처럼 들리는 ‘-o’가 붙은 형태로 기억하면 쉽습니다.