re·tain·ing
B2무엇을 붙잡아 두거나 유지하도록 하는
adjective형용사
- 1
고정하는, 지탱하는 — 흙, 물체, 부품 등이 움직이거나 무너지지 않도록 붙잡아 두는B2〔technical〕
designed to hold something in place or prevent it from moving, falling, or spreading
The old retaining wall held back the soil after heavy rain.
오래된 옹벽은 폭우 뒤에도 흙이 밀려 내려오지 않게 막았다.
Engineers installed a retaining ring to keep the bearing in place.
기술자들은 베어링이 제자리에 있도록 고정 링을 설치했다.
유의어holding, supporting
반의어releasing
- 2
보유하는, 유지하는 — 물질, 성질, 사람 등을 계속 지니거나 잃지 않게 하는B2〔general〕
able or intended to keep a substance, quality, person, or condition from being lost
This moisture-retaining cream helps protect very dry skin.
이 보습 유지 크림은 매우 건조한 피부를 보호하는 데 도움이 된다.
The company needs better staff-retaining policies.
그 회사에는 직원을 계속 붙잡아 둘 더 나은 정책이 필요하다.
반의어losing, discarding
뉘앙스 · 쓰임
“keeping”은 가장 일반적으로 ‘가지고 있거나 계속 두는’ 느낌이고, “preserving”은 손상되거나 사라지지 않게 보호하는 느낌이 강합니다. “retaining”은 더 격식 있거나 기술적인 느낌이 있으며, 무엇을 제자리에 붙잡아 두거나 계속 보유하게 만드는 기능을 강조합니다.
주로 명사 앞에서 쓰이며 “retaining wall”, “retaining ring”, “moisture-retaining”처럼 특정 기능을 설명합니다. 일상 대화에서는 단순히 “keeping”을 쓰는 경우가 더 자연스러울 수 있습니다. “retainer”는 치아 교정 유지 장치나 변호사 선임료 등을 뜻하므로 혼동하지 않도록 주의하세요.
유의어 뉘앙스 비교
- holding
- 더 일반적이며 단순히 붙잡거나 지탱한다는 뜻이다.
- supporting
- 아래나 뒤에서 받쳐 주는 기능을 더 강조한다.
- preserving
- 무언가를 손상되거나 사라지지 않게 보호한다는 느낌이 더 강하다.
- maintaining
- 상태나 수준을 계속 유지한다는 의미가 더 넓다.
반의어
- releasing
- 붙잡아 두지 않고 놓아 주거나 풀어 주는 뜻이다.
- losing
- 가지고 있던 것을 잃는다는 뜻이다.
- discarding
- 필요 없다고 여겨 버리거나 없애는 뜻이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- retaining wall옹벽, 흙막이벽
- retaining ring고정 링
- retaining clip고정 클립
- retaining structure흙막이 구조물, 지지 구조물
compound adjective+noun
- moisture-retaining cream보습 유지 크림
- water-retaining soil물을 잘 머금는 토양
어원 · 암기 팁
[Old French and Latin]동사 “retain”은 중세 영어를 거쳐 고대 프랑스어 “retenir”에서 왔고, 이는 라틴어 “retinere”에서 유래했습니다. 라틴어 “re-”는 ‘뒤로, 계속’의 뜻이고 “tenere”는 ‘잡다, 유지하다’라는 뜻입니다. “retaining”은 “retain”에 현재분사·형용사형 접미사 “-ing”이 붙은 형태입니다.
retain(유지하다, 보유하다) + -ing(현재분사·형용사형 접미사)
💡 “retain”을 ‘re(계속) + tain(잡다)’처럼 기억하면, “retaining”은 ‘계속 잡아 두는’이라는 뜻으로 떠올리기 쉽습니다.