LC·Dict

re·ware·house

C2technical
/ˌriːˈwerhaʊz//ˌriːˈweəhaʊz/드물게 쓰임

물품을 다시 창고에 보관하다

verb동사

  1. 1

    재입고하다, 재보관하다물품, 특히 보세 물품이나 재고품을 창고에 다시 보관하다C2logistics

    to put goods, especially bonded goods or stock, back into a warehouse

    • The importer rewarehoused the bonded goods after the shipment was delayed.

      그 수입업자는 선적이 지연된 뒤 보세 물품을 다시 창고에 보관했다.

    • Customs allowed the company to rewarehouse the wine until duties were paid.

      세관은 관세가 납부될 때까지 그 회사가 와인을 다시 창고에 보관하도록 허가했다.

뉘앙스 · 쓰임

warehouse는 ‘창고에 보관하다’라는 일반적인 행위를 뜻하고, rewarehouse는 그 물품을 ‘다시’ 창고에 넣는다는 점을 강조합니다. store again은 더 일반적이고 쉬운 표현이며, rewarehouse는 세관·물류 관련 문서에서 더 전문적으로 들립니다.

매우 드문 전문 용어이므로 일반 대화나 글에서는 피하는 것이 자연스럽습니다. 보세 물품, 관세 납부 전 보관, 수입·수출 절차 같은 문맥에서는 정확한 용어로 쓰일 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

store again
더 일반적이고 일상적인 표현입니다.
warehouse again
의미는 거의 같지만 rewarehouse보다 풀어 쓴 표현입니다.
return to storage
물품을 보관 상태로 되돌린다는 뜻으로, 더 넓은 문맥에서 쓸 수 있습니다.

반의어

release
보관 또는 통제 상태에서 풀어 주거나 출고한다는 뜻입니다.
withdraw
창고나 보관 장소에서 물품을 꺼내거나 회수한다는 뜻입니다.
ship
보관하는 것이 아니라 물품을 발송한다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • rewarehouse bonded goods보세 물품을 다시 창고에 보관하다
  • rewarehouse imported goods수입 물품을 다시 창고에 보관하다
  • rewarehouse the stock재고를 다시 창고에 보관하다

adv+verb+noun

  • temporarily rewarehouse goods물품을 임시로 다시 창고에 보관하다

어원 · 암기 팁

[English]영어 접두사 re- ‘다시’와 동사 warehouse ‘창고에 보관하다’가 결합한 말입니다.

re- ‘다시’ + warehouse ‘창고에 보관하다’

💡 re는 ‘다시’, warehouse는 ‘창고’이므로 rewarehouse는 ‘창고에 다시 넣다’로 기억할 수 있습니다.