LC·Dict

Ride herd on

구동사C1informal
US/ˌraɪd ˈhɝːd ɑːn/UK/ˌraɪd ˈhɜːd ɒn/

~을 엄격히 감독하다, 단속하다

phrasal verb구동사

  1. 1

    감시하다, 감독하다, 통제하다사람이나 일, 상황이 제대로 진행되도록 가까이에서 감시하고 통제하다C1

    to closely watch, control, or supervise someone or something, especially to make sure rules are followed or work is done properly

    • The manager had to ride herd on the new staff until they learned the procedures.

      관리자는 신입 직원들이 절차를 익힐 때까지 엄격히 감독해야 했다.

    • Someone needs to ride herd on the budget, or costs will get out of control.

      누군가 예산을 철저히 관리해야 해. 그렇지 않으면 비용이 걷잡을 수 없이 늘어날 거야.

    • She rode herd on the children during the school trip.

      그녀는 수학여행 동안 아이들을 가까이에서 단속했다.

뉘앙스 · 쓰임

‘supervise’나 ‘oversee’보다 더 구어적이고, 단순히 지켜보는 것을 넘어 규칙을 지키게 하거나 일이 흐트러지지 않도록 적극적으로 단속하는 느낌이 있습니다. ‘keep an eye on’은 가볍게 지켜본다는 뜻일 수 있지만, ‘ride herd on’은 더 강한 통제·관리의 뉘앙스가 있습니다. ‘micromanage’처럼 지나치게 세세히 간섭한다는 부정적 의미가 될 수도 있지만, 항상 부정적인 것은 아닙니다.

주로 미국 영어의 비격식 표현입니다. 직장, 학교, 프로젝트, 아이들, 예산, 마감일 등을 엄격히 관리하거나 단속할 때 씁니다. 형태는 ‘ride herd on + 사람/집단/일’이며, ‘ride the herd on’처럼 쓰지 않습니다.

유의어 뉘앙스 비교

supervise
가장 일반적인 말로, ‘ride herd on’보다 덜 구어적이고 통제의 강도가 약할 수 있습니다.
oversee
공식적·관리자적 맥락에서 많이 쓰이며, 직접 단속하기보다 전체를 관리한다는 느낌이 강합니다.
keep tabs on
정보를 계속 확인하고 추적한다는 뜻이 강하며, ‘ride herd on’처럼 강하게 통제한다는 느낌은 덜합니다.
monitor
상황이나 진행 상태를 관찰한다는 뜻으로, 반드시 개입하거나 단속한다는 의미는 아닙니다.

반의어

leave alone
간섭하거나 감독하지 않고 그대로 두는 뜻입니다.
neglect
돌보거나 관리해야 할 것을 방치한다는 부정적 의미입니다.