LC·Dict

Roll about

구동사B2
US/roʊl əˈbaʊt/UK/rəʊl əˈbaʊt/

몸이나 물체가 이리저리 구르다; 웃겨서 데굴데굴 구르다

phrasal verb구동사

  1. 1

    이리저리 구르다, 데굴데굴 구르다몸이나 물체가 바닥, 침대, 잔디 위 등에서 이리저리 구르다B2

    to move around on a surface by turning over and over, or by moving from side to side

    • The puppy was rolling about on the grass.

      강아지가 잔디 위에서 이리저리 구르고 있었다.

    • He rolled about in bed, unable to get comfortable.

      그는 편한 자세를 찾지 못해 침대에서 이리저리 뒤척였다.

  2. 2

    데굴데굴 웃다, 포복절도하다너무 웃겨서 몸을 가누지 못하고 데굴데굴 구르듯 웃다B2

    to laugh very hard, often so much that you move about on the floor or in your seat

    • The children were rolling about with laughter.

      아이들은 웃겨서 데굴데굴 구르고 있었다.

    • His impression of the teacher had everyone rolling about.

      그가 선생님을 흉내 내자 모두가 배꼽을 잡고 웃었다.

뉘앙스 · 쓰임

Roll around과 의미가 매우 비슷하지만, roll about은 특히 영국 영어에서 더 자연스럽게 들릴 수 있습니다. Roll over는 ‘한 번 뒤집다/몸을 돌리다’라는 느낌이 강하고, roll about은 일정 시간 동안 이리저리 계속 구르는 움직임을 나타냅니다. 웃음의 의미에서는 laugh a lot보다 훨씬 과장되고 생생한 표현입니다.

주로 사람이나 동물이 바닥·침대·잔디 위에서 구르는 상황에 쓰며, ‘with laughter’를 붙여 ‘웃겨서 데굴데굴 구르다’라는 뜻을 분명히 할 수 있습니다. 미국 영어에서는 roll around가 더 흔한 경우가 많습니다.

유의어 뉘앙스 비교

roll around
의미는 거의 같으며, 미국 영어에서 더 흔하게 쓰입니다.
writhe
고통이나 강한 감정 때문에 몸을 비트는 느낌이 더 강합니다.
laugh one's head off
매우 비격식적이며 ‘배꼽 빠지게 웃다’라는 뜻에 가깝습니다.
crack up
갑자기 웃음을 터뜨린다는 느낌이 더 강합니다.
roll around laughing
의미는 거의 같지만, around가 미국 영어에서 더 흔합니다.

반의어

lie still
움직이지 않고 가만히 누워 있다는 뜻입니다.
sit still
앉은 상태에서 움직이지 않는다는 뜻입니다.
keep a straight face
웃지 않고 진지한 표정을 유지한다는 뜻입니다.
remain serious
웃거나 장난스럽게 반응하지 않고 진지하게 있는다는 뜻입니다.