root for
숙어B1informal~을 응원하다, ~이 잘되기를 바라다
phrase
- 1
어떤 사람, 팀, 단체, 계획 등이 성공하거나 이기기를 바라며 응원하다B1
to support a person, team, group, or idea and hope that they win or succeed
Which team are you rooting for in the final?
결승전에서 어느 팀을 응원하고 있어?
Good luck with your interview—I’m rooting for you.
면접 잘 봐. 내가 응원하고 있을게.
뉘앙스 · 쓰임
cheer on은 소리치거나 박수치며 적극적으로 응원하는 느낌이 강하고, support는 정서적·실질적 지지를 모두 포함하는 더 넓은 말입니다. back은 사람이나 계획을 지지한다는 뜻으로 정치·사업 맥락에서도 자주 쓰이며, root for는 주로 ‘이겼으면 좋겠다/잘됐으면 좋겠다’는 개인적 응원에 가깝습니다.
root는 이 표현에서 보통 for와 함께 쓰며, ‘root someone’이라고 하지 않습니다. 예: I’m rooting for you. 영국 영어에서는 이해되지만 미국 영어보다 덜 흔하고, support나 cheer on이 더 자연스러울 때가 있습니다. 호주·뉴질랜드 영어에서는 root가 속어로 성적인 의미를 가질 수 있으므로 지역과 맥락에 주의가 필요합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- cheer on
- 소리 내어 격려하거나 박수치는 등 더 적극적인 응원 느낌이 강합니다.
- support
- 정서적 응원뿐 아니라 돈, 행동, 도움 등 실질적 지지도 포함하는 더 넓은 표현입니다.
- back
- 사람·계획·후보 등을 지지한다는 뜻으로, 정치·사업·의사결정 맥락에서 더 자주 쓰입니다.
- pull for
- root for와 매우 비슷한 미국식 표현이지만, 다소 구어적이고 빈도는 조금 낮습니다.
반의어
- root against
- 상대가 실패하거나 지기를 바란다는 뜻으로, root for의 직접적인 반대 표현입니다.
- oppose
- 단순히 싫어하거나 실패를 바라기보다 공식적·적극적으로 반대한다는 느낌이 강합니다.
어원 · 암기 팁
[English]19세기 미국 영어에서 스포츠 경기의 관중이 팀이나 선수를 응원한다는 뜻으로 쓰이기 시작한 표현으로 알려져 있습니다. 정확한 유래는 확실하지 않지만, 미국식 구어와 스포츠 문화 속에서 널리 퍼졌습니다.
💡 경기장에서 팬들이 한 팀 편에 ‘뿌리(root)를 내리고’ 끝까지 지지한다고 떠올리면 ‘root for = 응원하다’를 기억하기 쉽습니다.