Rope off
구동사B2밧줄 등으로 구역을 막아 출입을 제한하다
phrasal verb구동사
- 1
밧줄로 막다, 밧줄로 구획하다 — 밧줄이나 비슷한 장벽으로 어떤 구역을 둘러쳐서 출입을 막거나 다른 곳과 구분하다B2
to separate, mark, or close an area by putting ropes or similar barriers around it
The police roped off the street after the accident.
사고 후 경찰은 그 거리를 줄로 막아 출입을 제한했다.
Part of the museum was roped off for restoration work.
박물관의 일부 구역은 복원 작업 때문에 줄로 막혀 있었다.
They roped the VIP section off before the guests arrived.
그들은 손님들이 도착하기 전에 VIP 구역을 줄로 구분해 두었다.
뉘앙스 · 쓰임
cordon off는 경찰·당국 등이 공식적으로 넓은 구역을 차단하는 느낌이 강하고, tape off는 보통 경고 테이프나 차단 테이프를 사용한다는 점을 강조합니다. rope off는 실제 밧줄을 쓰는 경우가 많지만, 넓게는 줄이나 간단한 장벽으로 구역을 나누는 상황에도 자연스럽게 쓰입니다.
수동태 be roped off 형태가 매우 자주 쓰입니다. 예: The entrance was roped off.는 ‘입구가 줄로 막혀 있었다’라는 뜻입니다. 목적어가 명사이면 rope off the area와 rope the area off가 모두 가능하지만, it/them 같은 대명사는 rope it off처럼 반드시 가운데에 둡니다.
유의어 뉘앙스 비교
- cordon off
- 더 공식적이며 경찰·보안요원·당국이 위험하거나 제한된 구역을 차단할 때 자주 씁니다.
- tape off
- 밧줄이 아니라 주로 경고 테이프나 차단 테이프를 사용해 막는 경우를 강조합니다.
- barrier off
- 장벽이나 펜스 등 물리적인 차단물을 사용하는 느낌이 더 강합니다.