row·ell
C2technical박차 끝의 작은 톱니바퀴; 그런 것으로 찌르거나 재촉하다
noun명사
- 1
verb동사
- 1
박차로 찌르다, 몰아붙이다 — 박차의 톱니바퀴로 말을 찌르다; 비유적으로 강하게 재촉하거나 몰아붙이다C2〔equestrian〕
to prick a horse with a rowell, or, figuratively, to urge someone or something on sharply
The harsh rider rowelled the horse up the hill.
거친 기수는 박차로 말을 찌르며 언덕 위로 몰아갔다.
In the novel, guilt rowells the hero toward a confession.
그 소설에서는 죄책감이 주인공을 자백으로 몰아간다.
noun명사
- 1
배액용 고리 — 과거 의학이나 수의학에서 상처의 배액을 유지하려고 넣던 작은 고리 모양의 물건C2〔historical medical〕
a small ring-shaped device formerly inserted into a wound to keep it draining
Doctors once used a rowell to keep a wound draining.
의사들은 한때 상처의 배액을 유지하려고 작은 고리 모양 기구를 사용했다.
The museum displayed a rowell from old veterinary practice.
그 박물관은 옛 수의학에서 쓰인 작은 고리 모양 기구를 전시했다.
유의어seton
뉘앙스 · 쓰임
일반적으로는 표준 철자인 rowel이 훨씬 더 많이 쓰입니다. spur는 박차 전체를 가리키는 더 넓은 말이고, rowell/rowel은 그 끝의 톱니바퀴 부분을 더 정확히 가리킵니다.
매우 드물고 전문적인 단어입니다. 현대 일상 영어에서는 대부분의 화자가 잘 모르며, 승마·고문헌·역사적 의학 문맥에서 주로 보입니다. 일반 글에서는 rowell보다 rowel 철자를 쓰는 것이 표준적입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- rowel
- 같은 뜻의 표준 철자입니다.
- spur
- 말을 박차로 재촉한다는 뜻도 있고, 비유적으로 자극한다는 뜻도 있습니다.
- goad
- 못살게 몰아붙이거나 집요하게 재촉하는 느낌이 더 강합니다.
- seton
- 상처 안에 넣어 배액을 돕는 실이나 끈을 가리키며, rowell보다 더 일반적인 의학 용어입니다.
반의어
- restrain
- 나아가거나 행동하지 못하게 억제한다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a sharp rowell날카로운 박차 톱니바퀴
- a rusty rowell녹슨 박차 톱니바퀴
noun+prep+noun
- the rowell of a spur박차의 톱니바퀴 부분
verb+noun
- rowell a horse말을 박차 톱니바퀴로 찌르다
어원 · 암기 팁
[Old French]rowell은 rowel의 드문 철자로, 중세 영어 rowel/rowelle에서 왔고 이는 고대 프랑스어 roele 또는 rouelle에서 유래했습니다. 이 프랑스어 단어는 ‘작은 바퀴’라는 뜻으로, 라틴어 rota ‘바퀴’와 관련됩니다.
분석 가능한 현대 영어 접사가 붙은 형태는 아니며, ‘작은 바퀴’라는 어원적 의미가 박차의 톱니바퀴 모양과 연결됩니다.
💡 rowell의 ow를 ‘round wheel’의 wheel처럼 떠올리면, 박차 끝의 작은 바퀴를 연상하기 쉽습니다.