run a risk
숙어B2위험을 감수하다; 좋지 않은 일이 생길 가능성을 무릅쓰다
phrase
- 1
위험을 무릅쓰다, 위험을 감수하다 — 나쁜 결과가 생길 가능성을 알면서도 어떤 일을 하거나 그런 상황에 놓이다.B2
to do something or be in a situation despite the possibility that something bad may happen.
If you drive too fast, you run the risk of having an accident.
너무 빨리 운전하면 사고가 날 위험을 감수하게 된다.
We could invest all our savings, but we would be running a serious risk.
우리 저축한 돈을 전부 투자할 수도 있지만, 그러면 상당한 위험을 감수하는 셈이 된다.
유의어take a risk, risk, chance it
뉘앙스 · 쓰임
risk를 동사로 써서 risk doing something이라고 하면 더 간결하고 직접적인 표현입니다. take a risk는 스스로 선택해서 모험을 한다는 뉘앙스가 강하고, run a risk는 나쁜 결과에 노출된다는 의미가 더 두드러집니다. run the risk of는 구체적으로 어떤 일이 생길 가능성이 있는지를 뒤에 설명할 때 많이 씁니다.
뒤에는 보통 of + 동명사 또는 that절이 옵니다. 예: run the risk of losing money, run the risk that people will misunderstand you. 관용적으로 a risk도 가능하지만, 구체적인 위험을 말할 때는 the risk of 형태가 훨씬 흔합니다. ‘위험을 달리다’라고 직역하지 말고 ‘위험을 감수하다’, ‘위험을 무릅쓰다’로 이해하세요.
유의어 뉘앙스 비교
- take a risk
- 스스로 모험을 선택한다는 느낌이 더 강함.
- risk
- 동사 하나로 쓰는 더 간결하고 직접적인 표현.
- chance it
- 비격식적이며 ‘운에 맡기다’라는 느낌이 강함.
반의어
- play it safe
- 위험을 피하고 안전한 선택을 한다는 뜻.
- avoid risk
- 위험을 감수하지 않고 피한다는 일반적 표현.
어원 · 암기 팁
[English]run은 영어에서 ‘움직이다’뿐 아니라 ‘어떤 상태나 가능성에 처하다’라는 의미로도 발전했습니다. risk와 결합한 run a risk는 위험 속으로 들어가거나 위험에 노출된다는 비유적 표현으로 굳어졌습니다.
💡 위험(risk) 쪽으로 ‘달려 들어간다(run)’고 떠올리면 ‘위험을 감수하다’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.