LC·Dict

run afoul (of)

숙어C1
US/ˌrʌn əˈfaʊl/

법·규칙·권위자 등과 충돌하거나 문제를 일으키다

phrase

  1. 1

    법, 규칙, 제도, 권위자 또는 사람과 충돌하여 문제나 불이익을 겪다C1

    to come into conflict with a law, rule, authority, or person and therefore risk trouble or punishment

    • The company ran afoul of environmental regulations and had to pay a large fine.

      그 회사는 환경 규정에 걸려 큰 벌금을 내야 했다.

    • If you copy material without permission, you may run afoul of copyright law.

      허락 없이 자료를 복사하면 저작권법에 저촉될 수 있다.

뉘앙스 · 쓰임

“break a rule”은 단순히 규칙을 어긴다는 직접적인 표현이고, “run afoul of a rule/law”는 그 결과로 규칙·법·기관과 충돌하거나 문제가 생긴다는 뉘앙스가 강합니다. “get into trouble with”보다 더 격식 있고, 특히 법·규정·제도와 함께 쓰일 때 자연스럽습니다.

대개 “run afoul of + 법/규칙/기관/사람” 형태로 씁니다. “run afoul”만 단독으로 쓰일 수도 있지만, 무엇과 충돌했는지 밝히는 “of” 구문이 훨씬 일반적입니다. 발음과 철자가 비슷한 “a fowl(새 한 마리)”과 혼동하지 않도록 주의하세요.

유의어 뉘앙스 비교

come into conflict with
의미가 매우 비슷하지만 더 직설적이고 중립적인 표현입니다.
violate
법이나 규칙을 ‘위반하다’라는 뜻이 더 직접적이며, 반드시 그 결과로 문제가 생긴다는 뉘앙스는 덜합니다.
fall foul of
영국 영어에서 특히 흔하며 “run afoul of”와 거의 같은 뜻입니다.

반의어

comply with
법이나 규칙을 따르다라는 뜻으로, 충돌하거나 위반하는 것의 반대입니다.
abide by
규칙이나 법을 지키다라는 뜻이며 다소 격식 있는 표현입니다.

어원 · 암기 팁

[English]“afoul”은 원래 항해 용어에서 밧줄, 닻, 배 등이 서로 얽히거나 충돌한 상태를 가리키는 말로 쓰였습니다. 이후 물리적으로 얽히거나 부딪히는 의미에서 발전하여, 법이나 규칙과 ‘충돌하다’라는 비유적 의미로 널리 쓰이게 되었습니다.

💡 배가 밧줄이나 다른 배와 얽혀 문제가 생기는 장면을 떠올리면, 법이나 규칙과 ‘얽혀서 곤란해지다’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.

run afoul’(이)가 들어간 숙어 · 구동사

  • run afoul of숙어법·규칙·권위 등에 저촉되거나 문제를 일으키다