run dry
숙어B2액체·돈·아이디어 같은 것이 다 떨어지다
phrase
- 1
액체나 자원이 다 떨어지거나 더 이상 나오지 않다B2
to become empty of liquid or another supply, or to stop producing it
The village well ran dry during the long drought.
긴 가뭄 동안 그 마을 우물이 말라 버렸다.
We had to stop the car because the fuel tank had run dry.
연료 탱크가 바닥나서 우리는 차를 멈춰야 했다.
유의어run out, be depleted, dry up
- 2
돈, 아이디어, 인내심, 지원 등 추상적인 자원이 완전히 바닥나다B2
to use up all of an abstract resource such as money, ideas, patience, or support
The charity's funds will run dry by the end of the month unless more donations come in.
추가 기부가 들어오지 않으면 그 자선단체의 자금은 이달 말까지 바닥날 것이다.
After three hours of brainstorming, our ideas ran dry.
세 시간 동안 브레인스토밍을 한 뒤 우리의 아이디어는 고갈되었다.
유의어be exhausted, run out, dry up
뉘앙스 · 쓰임
run out of는 뒤에 목적어를 붙여 ‘무엇이 떨어지다’라고 말하는 일반적인 표현이고, run dry는 특히 공급원이나 자원이 ‘바닥나다’라는 느낌이 강합니다. dry up은 물리적으로 마르거나 말라붙는 느낌이 더 강하고, 비유적으로는 대화·일·자금 등이 갑자기 끊기는 상황에도 씁니다.
주어는 보통 well, river, tank, funds, supplies, ideas처럼 ‘공급원’이나 ‘자원’입니다. 사람을 주어로 쓸 때는 보통 of를 붙여 run dry of ideas처럼 말하기보다 Our ideas ran dry처럼 표현하는 것이 더 자연스럽습니다. 수동태로는 거의 쓰지 않습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- run out
- 돈, 시간, 아이디어 등 거의 모든 자원에 쓸 수 있는 더 일반적인 표현이다.
- be depleted
- 더 격식 있고 문어적인 표현으로, 자원이나 비축분이 줄어 없어졌다는 느낌이 강하다.
- dry up
- 자금, 수요, 일감, 대화 등이 갑자기 줄거나 끊긴다는 느낌을 줄 수 있다.
- be exhausted
- 자원이나 가능성이 완전히 소진되었다는 격식 있는 표현이며, 사람에게 쓰면 ‘매우 지쳤다’는 뜻도 된다.
반의어
- be replenished
- 소모된 것이 다시 채워지는 것을 뜻하는 다소 격식 있는 표현이다.
- overflow
- 액체나 물건이 넘칠 정도로 많다는 뜻으로, run dry와 반대되는 이미지이다.
- keep flowing
- 돈, 아이디어, 지원 등이 계속 들어오거나 이어진다는 비유적 표현이다.
- be abundant
- 어떤 자원이 풍부하다는 뜻으로, 완전히 바닥난 상태와 반대이다.
어원 · 암기 팁
[English]run은 물이나 액체가 ‘흐르다’라는 뜻으로 오래전부터 쓰였고, dry는 ‘마른’이라는 뜻입니다. 따라서 run dry는 원래 우물이나 강 등이 더 이상 물을 내지 못하고 마르는 상황을 가리켰으며, 이후 돈·아이디어·지원 같은 추상적 자원이 고갈되는 비유적 의미로 확장되었습니다.
💡 물이 흐르던(run) 곳이 말라서(dry) 더 이상 나오지 않는 장면을 떠올리면 ‘바닥나다, 고갈되다’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.